Paroles et traduction Lost Horizon - Pure
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
virgin
soil
serpents
are
born
На
девственной
почве
рождаются
змеи
Blind
are
their
eyes,
blinding′s
their
bane
Слепы
их
глаза,
слепота
— их
проклятие
Feigned
happiness
real
is
as
death
Притворное
счастье
реально,
как
смерть
Hypocrites'
plague
infects
the
mind
of
man
Чума
лицемеров
заражает
разум
человека
There
is
that
fear
like
a
curse
extending
in
veins
Есть
страх,
как
проклятие,
распространяющееся
по
венам
There
is
that
torment
that
impairs
thee
Есть
та
мука,
что
ослабляет
тебя
Roving
in
shadows
Блуждающая
в
тенях
Yet
with
flame
that
glows
in
my
heart
Но
с
пламенем,
что
пылает
в
моем
сердце
There
on
my
way
all
alone,
so
alone,
not
alone
Там,
на
моем
пути,
совсем
один,
так
один,
но
не
один
Only
with
eyes
of
a
pure
heart
Только
с
глазами
чистого
сердца
Maybe
some
day
you
can
see
me
Может
быть,
когда-нибудь
ты
увидишь
меня
Faith
be
your
guide
when
the
sorrow
encircles
your
self
Вера
будет
твоим
проводником,
когда
печаль
окружит
тебя
Walking
the
path
of
a
pure
heart
Идя
по
пути
чистого
сердца
Maybe
someday
you
can
meet
me
Может
быть,
когда-нибудь
ты
встретишь
меня
Faith
be
your
shine
if
the
anguish
eclipses
your
sight
Вера
будет
твоим
светом,
если
тоска
затмит
твое
зрение
Under
the
skin
innocence
breathes
Под
кожей
дышит
невинность
Inherent
grace,
free
from
this
waste
Врожденная
грация,
свободная
от
этой
пустоты
Insight
and
pain
- sacred
romance
Проницательность
и
боль
- священный
роман
Freedom
not
greed
- a
doubtless
choice
for
me
to
make
Свобода,
а
не
жадность
- несомненный
выбор
для
меня
There
is
a
pureness
that
so
real
reveals
in
my
dreams
Есть
чистота,
которая
так
реально
раскрывается
в
моих
снах
There
is
a
beauty
that
I
long
for
Есть
красота,
к
которой
я
стремлюсь
Covered
by
shadows,
yet
it′s
there
so
close
in
my
sight
Покрытая
тенями,
но
она
так
близко,
в
моем
поле
зрения
Waiting
till
shades
are
gone
Жду,
пока
тени
исчезнут
Waiting
till
shades
are
gone...
Жду,
пока
тени
исчезнут...
Hailed
shall
be
the
ones
who
see
what
others
can
not
Восхваляемы
будут
те,
кто
видит
то,
что
другие
не
могут
For
no
assumption
I
will
waste
my
reason
Никакими
домыслами
я
не
буду
растрачивать
свой
разум
The
promised
lands
of
sand
are
raised
and
troths
build
on
tales
Обетованные
земли
из
песка
воздвигнуты,
а
клятвы
построены
на
сказках
From
heights
I
now
behold
the
circus'
credo
С
высоты
я
теперь
вижу
кредо
цирка
Solo:
Equilibrian
Epicurius
Соло:
Эквилибрист
Эпикур
Solo:
Trascendental
Protagonist
Соло:
Трансцендентальный
Протагонист
Hailed
shall
be
the
ones
who
see
what
others
can
not
Восхваляемы
будут
те,
кто
видит
то,
что
другие
не
могут
For
no
assumption
I
will
waste
my
reason
Никакими
домыслами
я
не
буду
растрачивать
свой
разум
The
promised
lands
of
sand
are
raised
and
troths
build
on
tales
Обетованные
земли
из
песка
воздвигнуты,
а
клятвы
построены
на
сказках
From
heights
I
now
behold
the
circus'
credo
С
высоты
я
теперь
вижу
кредо
цирка
Only
with
eyes
of
a
pure
heart
Только
с
глазами
чистого
сердца
Maybe
some
day
you
can
see
me
Может
быть,
когда-нибудь
ты
увидишь
меня
Faith
be
your
guide
when
the
sorrow
encircles
your
self
Вера
будет
твоим
проводником,
когда
печаль
окружит
тебя
Walking
the
path
of
a
pure
heart
Идя
по
пути
чистого
сердца
Maybe
someday
you
can
meet
me
Может
быть,
когда-нибудь
ты
встретишь
меня
Faith
be
your
shine
if
the
anguish
eclipses
your
sight
Вера
будет
твоим
светом,
если
тоска
затмит
твое
зрение
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carl Backstrom, Jonas Berndt, Fjarem Boethius, Henrik Hedberg, Johan Larsson, Johan Ljung
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.