Paroles et traduction Lost Kings, Emily Warren & Trinix - Phone Down - Trinix Remix
Phone Down - Trinix Remix
Phone Down - Trinix Remix (Перевод)
This
room's
so
quiet
Эта
комната
такая
тихая,
I
can
hear
the
sound
of
silence
Я
слышу
звук
тишины
Right
here
in
your
arms
Прямо
здесь,
в
твоих
объятиях,
And
I'm
falling
asleep
to
your
heartbeat
И
я
засыпаю
под
стук
твоего
сердца.
It's
just
you
and
I
Только
ты
и
я,
Shadows
in
the
passing
headlights
Тени
от
проезжающих
фар,
And
I
think
for
a
moment
И
на
мгновение
мне
кажется,
You
won't
let
go
of
me
Что
ты
не
отпустишь
меня.
But
suddenly
that
bright
blue
Но
вдруг
этот
ярко-синий
свет
Is
glowing
in
this
dark
room
Горит
в
этой
темной
комнате,
You
turn
away
like
I'm
not
here
at
all
Ты
отворачиваешься,
как
будто
меня
здесь
совсем
нет.
Why
don't
you
put
that
fucking
phone
down?
Почему
ты
не
положишь
этот
чертов
телефон?
Darling,
so
we
could
be
alone
now
Любимая,
чтобы
мы
могли
побыть
одни,
Can't
you
just
be
here
when
the
lights
go
out
Разве
ты
не
можешь
просто
быть
здесь,
когда
гаснет
свет?
Why
don't
you
ever
put
that
phone
down?
Почему
ты
никогда
не
кладешь
этот
телефон?
What
could
be
so
goddamn
important
Что
может
быть
настолько
чертовски
важным,
That
it
can't
wait
until
the
morning?
Что
не
может
подождать
до
утра?
You
got
me
right
here
with
my
clothes
off
now
Я
прямо
здесь,
раздетая,
Why
don't
you
put
that
fucking
phone
down?
Почему
ты
не
положишь
этот
чертов
телефон?
Yeah,
the
first
thing
you
do
Да,
первое,
что
ты
делаешь,
Is
when
I
reach
out
my
hand
to
touch
you
Когда
я
протягиваю
руку,
чтобы
прикоснуться
к
тебе,
Are
you
hiding
something
from
me?
Ты
что-то
скрываешь
от
меня?
Cause
you
moved
when
I
get
close
Потому
что
ты
отодвигаешься,
когда
я
приближаюсь.
Oh,
I
hate
that
bright
blue
О,
я
ненавижу
этот
ярко-синий
свет,
It's
glowing
in
this
dark
room
Он
горит
в
этой
темной
комнате,
You
turn
away
like
I'm
not
here
at
all
Ты
отворачиваешься,
как
будто
меня
здесь
совсем
нет.
Why
don't
you
put
that
fucking
phone
down?
Почему
ты
не
положишь
этот
чертов
телефон?
Darling,
so
we
could
be
alone
now
Любимая,
чтобы
мы
могли
побыть
одни,
Can't
you
just
be
here
when
the
lights
go
out
Разве
ты
не
можешь
просто
быть
здесь,
когда
гаснет
свет?
Why
don't
you
ever
put
that
phone
down?
Почему
ты
никогда
не
кладешь
этот
телефон?
What
could
be
so
goddamn
important
Что
может
быть
настолько
чертовски
важным,
That
it
can't
wait
until
the
morning?
Что
не
может
подождать
до
утра?
You
got
me
right
here
with
my
clothes
off
now
Я
прямо
здесь,
раздетая,
Why
don't
you
put
that
fucking
phone
down?
Почему
ты
не
положишь
этот
чертов
телефон?
You're
killing
the
moment
Ты
убиваешь
момент,
The
window
is
closing
Окно
закрывается,
It's
only
supposed
to
be
two
of
us
Здесь
должны
быть
только
мы
вдвоем,
Put
that
phone
down
Положи
телефон,
Please,
put
that
phone
down
Пожалуйста,
положи
телефон.
Now
I'm
feeling
awkward
Теперь
мне
неловко,
It's
actually
torture
Это
настоящая
пытка,
You're
making
a
fool
of
the
both
of
us
Ты
выставляешь
нас
обоих
дураками,
Put
that
phone
down
Положи
телефон,
Please,
put
that
phone
down
Пожалуйста,
положи
телефон.
Why
don't
you
put
that
fucking
phone
down?
Почему
ты
не
положишь
этот
чертов
телефон?
Darling,
so
we
could
be
alone
now
Любимая,
чтобы
мы
могли
побыть
одни,
Can't
you
just
be
here
when
the
lights
go
out
Разве
ты
не
можешь
просто
быть
здесь,
когда
гаснет
свет?
And
just
put
that
phone
down?
И
просто
положи
телефон?
What
could
be
so
goddamn
important
Что
может
быть
настолько
чертовски
важным,
That
it
can't
wait
until
the
morning?
Что
не
может
подождать
до
утра?
You
got
me
right
here
with
my
clothes
off
now
Я
прямо
здесь,
раздетая,
Why
don't
you
put
that
fucking
phone
down?
Почему
ты
не
положишь
этот
чертов
телефон?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emily Warren, Norris Shanholtz, Scott Friedman, Matthew Holmes, Robert Abisi, Philip Leigh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.