Paroles et traduction Lost Kings feat. Ty Dolla $ign, GASHI & KC Lights - Oops (I'm Sorry) (feat. Ty Dolla $ign & GASHI) - KC Lights Remix
Took
a
hit
'cause
I
can't
say
I
miss
you
Я
получил
удар,
потому
что
не
могу
сказать,
что
скучаю
по
тебе.
But
I
miss
you
now
Но
сейчас
я
скучаю
по
тебе.
Apologize
for
what
I
got
you
into
Извини
за
то,
во
что
я
тебя
втянул.
But
it's
too
late
now
Но
теперь
уже
слишком
поздно.
Took
a
hit
'cause
I
can't
say
I
miss
you
Я
получил
удар,
потому
что
не
могу
сказать,
что
скучаю
по
тебе.
But
I
miss
you
now
Но
сейчас
я
скучаю
по
тебе.
Apologize
for
what
I
got
you
into
Извини
за
то,
во
что
я
тебя
втянул.
But
it's
too
late
now
Но
теперь
уже
слишком
поздно.
No,
I
never
meant
to
break
your
heart
Нет,
я
никогда
не
хотел
разбивать
твое
сердце.
But
you
kind
of
knew
I
always
would
Но
ты
вроде
бы
знал,
что
я
всегда
буду.
Said
you
always
wanna
be
a
star
Ты
сказала,
что
всегда
хотела
быть
звездой,
Now
you're
the
saddest
girl
in
Hollywood
а
теперь
ты
самая
грустная
девушка
в
Голливуде.
I
tried
to
warn
you,
I'm
no
good
for
you
Я
пытался
предупредить
тебя,
что
я
тебе
не
подхожу.
I
tried
to
warn
you,
know
I
did
Я
пытался
предупредить
тебя,
ты
знаешь,
что
я
сделал
это.
No,
I
never
meant
to
break
your
heart
Нет,
я
никогда
не
хотел
разбивать
твое
сердце.
Now
you're
the
saddest
girl
in
Hollywood
(oops)
Теперь
ты
самая
грустная
девушка
в
Голливуде
(упс).
Took
a
hit
'cause
I
can't
say
I
miss
you
Я
получил
удар,
потому
что
не
могу
сказать,
что
скучаю
по
тебе.
But
I
miss
you
now
Но
сейчас
я
скучаю
по
тебе.
Apologize
for
what
I
got
you
into
Извини
за
то,
во
что
я
тебя
втянул.
But
it's
too
late
now
Но
теперь
уже
слишком
поздно.
No,
I
never
meant
to
break
your
heart
Нет,
я
никогда
не
хотел
разбивать
твое
сердце.
But
you
kind
of
knew
I
always
would
Но
ты
вроде
бы
знал,
что
я
всегда
буду.
Said
you
always
wanna
be
a
star
Ты
сказала,
что
всегда
хотела
быть
звездой,
Now
you're
the
saddest
girl
in
Hollywood
а
теперь
ты
самая
грустная
девушка
в
Голливуде.
I
tried
to
warn
you,
I'm
no
good
for
you
Я
пытался
предупредить
тебя,
что
я
тебе
не
подхожу.
I
tried
to
warn
you,
know
I
did
Я
пытался
предупредить
тебя,
ты
знаешь,
что
я
сделал
это.
No,
I
never
meant
to
break
your
heart
Нет,
я
никогда
не
хотел
разбивать
твое
сердце.
Now
you're
the
saddest
girl
in
Hollywood
(oops)
Теперь
ты
самая
грустная
девушка
в
Голливуде
(упс).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Thomas, Michael Matosic, Larry Gash, Tyrone William Griffin Jr., Jack Casey Torrey, Nick Shanholtz, Robert Abisi, Nick Sarazen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.