Paroles et traduction Lost Kings feat. Norma Jean Martine - When We Were Young
This
isn't
real
Это
не
по-настоящему.
It's
all
in
my
head,
I
can
feel
it
Это
все
у
меня
в
голове,
я
чувствую
это.
I'm
imagining
this
Я
представляю
себе
это.
Can
I
wake
up
from
this
dream?
Могу
ли
я
очнуться
от
этого
сна?
Roll
over,
fall
back
to
sleep
please
Перевернись,
засыпай,
пожалуйста.
For
a
second,
for
a
minute
can
we
go?
На
секунду,
на
минуту
мы
можем
уйти?
For
a
second,
for
a
minute
can
we
go?
На
секунду,
на
минуту
мы
можем
уйти?
For
a
second,
for
a
minute
can
we
go?
На
секунду,
на
минуту
мы
можем
уйти?
For
a
second,
for
a
minute
can
we
go?
На
секунду,
на
минуту
мы
можем
уйти?
Can
we
go
back
when
we
were
young
Можем
ли
мы
вернуться
в
то
время,
когда
мы
были
молоды?
And
didn't
care
if
we
messed
up?
И
плевать,
если
мы
все
испортим?
We
have
forever
so
we
got
lost
in
each
other
У
нас
есть
вечность,
поэтому
мы
потерялись
друг
в
друге.
'Cause
time
wasn't
catching,
time
wasn't
catching
us
Потому
что
время
не
ловило,
время
не
ловило
нас.
Back
when
we
were
young
В
те
времена,
когда
мы
были
молоды.
And
didn't
care
if
we
messed
up
И
плевать,
если
мы
все
испортим.
We
have
forever
so
we
got
lost
in
each
other
У
нас
есть
вечность,
поэтому
мы
потерялись
друг
в
друге.
'Cause
time
wasn't
catching,
time
wasn't
catching
us
Потому
что
время
не
ловило,
время
не
ловило
нас.
We
thought
our
paper
crowns
were
silver
and
gold
Мы
думали,
что
наши
бумажные
короны
из
серебра
и
золота.
We
thought
our
arms
had
feathers
and
hollow
bones
Мы
думали,
что
у
нас
на
руках
перья
и
полые
кости.
The
more
I'm
learning,
the
more
I
don't
know
Чем
больше
я
узнаю,
тем
больше
я
не
знаю.
I
feel
smaller
the
more
I
go
Чем
дальше,
тем
меньше
я
себя
чувствую.
For
a
second,
for
a
minute
can
we
go?
На
секунду,
на
минуту
мы
можем
уйти?
For
a
second,
for
a
minute
can
we
go?
На
секунду,
на
минуту
мы
можем
уйти?
For
a
second,
for
a
minute
can
we
go?
На
секунду,
на
минуту
мы
можем
уйти?
For
a
second,
for
a
minute
can
we
go?
На
секунду,
на
минуту
мы
можем
уйти?
Can
we
go
back
when
we
were
young
Можем
ли
мы
вернуться
в
то
время,
когда
мы
были
молоды?
And
didn't
care
if
we
messed
up?
И
плевать,
если
мы
все
испортим?
We
have
forever
so
we
got
lost
in
each
other
У
нас
есть
вечность,
поэтому
мы
потерялись
друг
в
друге.
'Cause
time
wasn't
catching,
time
wasn't
catching
us
Потому
что
время
не
ловило,
время
не
ловило
нас.
Back
when
we
were
young
В
те
времена,
когда
мы
были
молоды.
And
didn't
care
if
we
messed
up
И
плевать,
если
мы
все
испортим.
We
have
forever
so
we
got
lost
in
each
other
У
нас
есть
вечность,
поэтому
мы
потерялись
друг
в
друге.
'Cause
time
wasn't
catching,
time
wasn't
catching
us
Потому
что
время
не
ловило,
время
не
ловило
нас.
Back
when
we
were
young
В
те
времена,
когда
мы
были
молоды.
And
didn't
care
if
we
messed
up
И
плевать,
если
мы
все
испортим.
We
have
forever
so
we
got
lost
in
each
other
У
нас
есть
вечность,
поэтому
мы
потерялись
друг
в
друге.
'Cause
time
wasn't
catching,
time
wasn't
catching
us
Потому
что
время
не
ловило,
время
не
ловило
нас.
Na-na-na-na,
na-na-na-na,
na-na-na-na
НА-НА-НА-НА,
НА-НА-НА-НА,
НА-НА-НА-НА
You
can't
catch
me
now
Теперь
тебе
меня
не
поймать.
Na-na-na-na,
na-na-na-na,
na-na-na-na
НА-НА-НА-НА,
НА-НА-НА-НА,
НА-НА-НА-НА
You
can't
catch
me
Тебе
меня
не
поймать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Norma Jean Martine, Robert Gainley Abisi, Norris Miles Iii Shanholtz, Nikolai Patthoff
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.