Lost Witness - Did I Dream (Song of the Siren) (Minimalistix mix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lost Witness - Did I Dream (Song of the Siren) (Minimalistix mix)




Did I Dream (Song of the Siren) (Minimalistix mix)
Мне это снилось? (Песня сирены) (Minimalistix mix)
(Hold...)
(Стой...)
Long afloat on shipless oceans
Долго скитаясь по безбрежным океанам,
I did all my best to smile
Я изо всех сил старался улыбаться,
'Til your singing eyes and fingers
Пока твои поющие глаза и пальцы
Drew me loving into your isle
Не привлекли меня с любовью на твой остров.
And you sang
И ты пела:
Sail to me,
Плыви ко мне,
Sail to me and let me enfold you...
Плыви ко мне, и я обниму тебя...
Here I am, here I am, waiting to hold you...
Вот я здесь, вот я здесь, жду, чтобы обнять тебя...
Here I am,
Вот я здесь,
Here I am,
Вот я здесь,
Waiting to love you...
Жду, чтобы любить тебя...
I'm as puzzled as a newborn child,
Я озадачен, как новорожденный ребенок,
I'm as riddled as the tide
Я разгадан, как морской прилив.
Should I stand 'midst the breakers?
Должен ли я стоять среди бушующих волн?
Or should I lie with death, my bride?
Или мне лечь рядом со смертью, моей невестой?
Hear me sing, swim to me,
Услышь мою песню, плыви ко мне,
Swim to me, let me enfold you
Плыви ко мне, позволь мне обнять тебя.
Here I am, here I am, Waiting to hold you
Вот я здесь, вот я здесь, жду, чтобы обнять тебя.
Waiting to hold you...
Жду, чтобы обнять тебя...
Here I am...
Вот я здесь...
Here I am...
Вот я здесь...
Here I am, waiting to hold you (4x)
Вот я здесь, жду, чтобы обнять тебя (4x)





Writer(s): Tim Buckley, Larry Beckett, Timothy Charles Iii Buckley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.