Lost Witness - Did I Dream (Song to the Siren) (Minimalistix remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lost Witness - Did I Dream (Song to the Siren) (Minimalistix remix)




(Hold...)
(Подожди...)
Long afloat on shipless oceans
Долгое плавание по океанам без судов
I did all my best to smile
Я делал все возможное, чтобы улыбаться,
'Til your singing eyes and fingers
пока твои поющие глаза и пальцы
Drew me loving into your isle
Привлек меня любящий на твой остров
And you sang
И ты пел
Sail to me,
Плыви ко мне,
Sail to me and let me enfold you...
плыви ко мне и позволь мне обнять тебя...
Here I am, here I am, waiting to hold you...
Вот я, вот я здесь, жду, чтобы обнять тебя...
Here I am,
Вот я,
Here I am,
Вот я здесь,
Waiting to love you...
Жду, чтобы полюбить тебя...
I'm as puzzled as a newborn child,
Я озадачен, как новорожденный ребенок,
I'm as riddled as the tide
Я так же запутан, как прилив
Should I stand 'midst the breakers?
Должен ли я стоять среди бурунов?
Or should I lie with death, my bride?
Или я должен лечь со смертью, моей невестой?
Hear me sing, swim to me,
Услышь, как я пою, плыви ко мне,
Swim to me, let me enfold you
Плыви ко мне, позволь мне обнять тебя.
Here I am, here I am, Waiting to hold you
Вот я, вот я здесь, жду, чтобы обнять тебя
Waiting to hold you...
Жду, чтобы обнять тебя...
Here I am...
а вот и я...
Here I am...
а вот и я...
Here I am, waiting to hold you (4x)
Вот я здесь, жду, чтобы обнять тебя (4 раза)





Writer(s): L Beckett, T. Buckley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.