Lostboi Lino - Intro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lostboi Lino - Intro




Intro
Intro
Was ist, wenn zuhause niemand mehr da ist?
What if nobody's home anymore?
Was ist, wenn du darauf immer noch wartest?
What if you're still waiting for that?
Wenn du verlor'n bist, aber niemand dich sucht?
When you're lost, but nobody's looking for you?
Und du dich trotzdem fragst: "Wann wird alles gut?"
And you still ask yourself, "When will everything be okay?"
Du darfst nicht alles glauben, was du denkst
You can't believe everything you think
Und nicht jedem sagen, was du fühlst
And don't tell everyone what you feel
Manche Mittel helfen beim Verdräng'n
Some remedies help you to repress it
Doch sie töten in dir das Gefühl
But they kill the feeling inside you
Geliebt zu werden, du willst lieber sterben
To be loved, you'd rather die
Schon seit acht Jahr'n in andren Universen
For eight years now in other universes
Doch so wolltest du nie werden
But that's not how you wanted to become
(So wolltest du nie werden)
(That's not how you wanted to become)
Zum Glück war das ja nur eine Phase
Luckily, that was just a phase
Zum Glück war das ja nur eine Phase
Luckily, that was just a phase
Zum Glück war das ja nur eine Phase
Luckily, that was just a phase
Zum Glück in die Phase
Luckily, into the phase





Writer(s): Lostboi Lino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.