Paroles et traduction Lostboi Lino - Erschieß mich (Intro)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Erschieß mich (Intro)
Застрели меня (Интро)
Wer
von
euch
liebt
mich
Кто
из
вас
любит
меня,
Und
wer
von
euch
hasst
mich
И
кто
из
вас
ненавидит
меня?
Wer
sagt
"Mach'
dies
nicht"
Кто
говорит:
"Не
делай
этого",
Und
wer
sagt
"Mach'
das
nicht"
И
кто
говорит:
"Прекрати
это"?
Komm',
bitte
erschieß'
mich
Давай,
прошу,
застрели
меня,
Und
mach
es
mit
Absicht
И
сделай
это
специально,
Damit
wär
alles
geklärt
Тогда
бы
все
было
ясно,
War
doch
gar
nicht
so
schwer
Ведь
это
было
не
так
уж
и
сложно.
Das
ist
mein
Intro,
komm
dreh
die
Anlage
auf
Это
мое
интро,
давай,
врубай
колонки
на
полную!
Der
Name
ist
Lino,
an
ihn
hat
keiner
geglaubt
Имя
— Лино,
в
него
никто
не
верил.
"Du
machst
es
nicht
mehr,
so
hat
das
kein'
Wert"
"Ты
больше
этим
не
занимаешься,
так
что
это
не
имеет
ценности",
"Weil
es
sich
so
nicht
verkauft"
"Потому
что
это
не
продается".
Doch
was
ihr
auch
sagt,
ist
mir
egal
Но
что
бы
вы
ни
говорили,
мне
все
равно.
Ich
breche
die
Schublade
auf
Я
ломаю
этот
шаблон,
Ich
such'
dir
ein
Image
Я
найду
тебе
имидж
Und
tättowier'
dein
Gesicht
И
вытатуирую
твое
лицо.
"Wir
brauchen
nur
Singles"
"Нам
нужны
только
синглы",
Doch
ich
geb'
euch
n'
Fick
Но
я
шлю
вас
куда
подальше.
"Rap
über
Drogen
und
Geld"
"Читай
рэп
про
наркотики
и
деньги",
"Rap
über
Bitches
und
Fame"
"Читай
рэп
про
телок
и
славу",
"Weil
es
sonst
nicht
funktioniert"
"Потому
что
по-другому
это
не
работает".
Doch
ihr
habt
gar
nichts
kapiert
Но
вы,
черт
возьми,
ничего
не
поняли.
Wer
von
euch
liebt
mich
Кто
из
вас
любит
меня,
Und
wer
von
euch
hasst
mich
И
кто
из
вас
ненавидит
меня?
Wer
sagt
"Mach'
dies
nicht"
Кто
говорит:
"Не
делай
этого",
Und
wer
sagt
"Mach'
das
nicht"
И
кто
говорит:
"Прекрати
это"?
Komm',
bitte
erschieß'
mich
Давай,
прошу,
застрели
меня,
Und
mach
es
mich
Absicht
И
сделай
это
специально,
Damit
wär'
alles
geklärt
Тогда
бы
все
было
ясно,
War
doch
gar
nicht
so
schwer
Ведь
это
было
не
так
уж
и
сложно.
Sie
sagen
"Mach'
dies
nicht"
Они
говорят:
"Не
делай
этого",
Und
sagen
"Mach'
das
nicht"
И
говорят:
"Прекрати
это".
Zwischen
"Ich
lieb'
dich"
und
"Mach'
eine
Haftpflicht"
Между
"Я
люблю
тебя"
и
"Сделай
страховку",
Komm'
bitte
erschieß'
mich
Давай,
прошу,
застрели
меня.
Mach
nie
wieder
Nachtschicht
Больше
никаких
ночных
смен,
Was
zwischendrin
gibt's
nicht
Ничего
среднего
не
дано,
Das
ist
die
Nachricht
Вот
мое
сообщение.
Ich
hab
mir
dieses
Leben
hier
nicht
ausgesucht
Я
не
выбирал
эту
жизнь,
Doch
wenn
ich
schon
'mal
da
bin
mach'
ich
das
Beste
draus
Но
раз
уж
я
здесь,
я
сделаю
все,
что
в
моих
силах.
Ich
hab
geackert
und
die
Schule
hab
ich
auch
besucht
Я
пахал
как
лошадь
и
даже
ходил
в
школу,
Ich
hab
soviel
versucht,
doch
es
war
nie
genug
Я
так
много
пытался,
но
этого
всегда
было
недостаточно.
Ich
hab
mir
dieses
Leben
hier
nicht
ausgesucht
Я
не
выбирал
эту
жизнь,
Doch
wenn
ich
schon
'mal
da
bin
mach'
ich
das
Beste
draus
Но
раз
уж
я
здесь,
я
сделаю
все,
что
в
моих
силах.
Ich
hab
geackert
und
die
Schule
hab
ich
auch
besucht
Я
пахал
как
лошадь
и
даже
ходил
в
школу,
Ich
mach
das
Beste
draus,
ich
mach
das
Beste
draus
Я
сделаю
все
возможное,
я
сделаю
все
возможное.
Wer
von
euch
liebt
mich
Кто
из
вас
любит
меня,
Und
wer
von
euch
hasst
mich
И
кто
из
вас
ненавидит
меня?
Wer
sagt
"Mach'
dies
nicht"
Кто
говорит:
"Не
делай
этого",
Und
wer
sagt
"Mach'
das
nicht"
И
кто
говорит:
"Прекрати
это"?
Komm',
bitte
erschieß'
mich
Давай,
прошу,
застрели
меня,
Und
mach'
es
mit
Absicht
И
сделай
это
специально,
Damit
wär'
alles
geklärt
Тогда
бы
все
было
ясно,
War
doch
gar
nicht
so
schwer
Ведь
это
было
не
так
уж
и
сложно.
Seid
mir
nicht
böse
ich
mein'
Не
сердитесь
на
меня,
я
имею
в
виду,
Den
Rest
hier
schaff'
ich
dann
auch
noch
allein
С
остальным
я
справлюсь
сам.
Ich
mache
mein
Ding
aber
Я
делаю
свое
дело,
но
Keiner
von
denen
da
draußen
die
wollten
mich
damals
schon
sign'
Никто
из
них
не
хотел
подписывать
меня
тогда.
Ich
bin
jetzt
da
und
taste
mich
rein
Сейчас
я
здесь
и
пробую
свои
силы,
Und
alle
von
denen,
die
wissen
Bescheid
И
все
те,
кто
в
курсе,
Und
immer
wenn
ich
wieder
Doppelreim
kicke
И
каждый
раз,
когда
я
снова
делаю
двойной
рифм,
Dann
papapa
papapa
papapa
pa!
То
папапа
папапа
папапа
па!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wanja Bierbaum, Goekhan Gueler, Tim Julian Mundinger, Adulis Ghebreyesus, Daniel Finke
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.