Paroles et traduction Lostboy_Lino - Du fehlst
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
wollt
dir
nur
mal
eben
sagen,
du
fehlst
I
just
wanted
to
tell
you,
I
miss
you
Ich
wollt
dir
nur
mal
eben
sagen,
du
fehlst
I
just
wanted
to
tell
you,
I
miss
you
Ich
wollt
dir
nur
mal
eben
sagen,
du
fehlst
(ey)
I
just
wanted
to
tell
you,
I
miss
you
(hey)
Frag
mich
bitte
nicht
wieso
Please
don't
ask
me
why
Ich
bin
auf
einem
Hoch
I'm
on
a
high
Und
komm
nicht
mehr
runter,
yeah
And
I
can't
come
down,
yeah
Bin
das
selber
grade
nicht
mehr
gewohnt
I'm
not
used
to
this
myself
right
now
Denn
die
meiste
Zeit
ist
nix
im
Lot
Because
most
of
the
time
there's
nothing
right
Doch
manchmal
passier′n
Wunder,
yeah
But
sometimes
miracles
happen,
yeah
Und
dann
wünscht
ich
du
wärst
hier
bei
mir
(du
wärst
hier
bei
mir)
And
then
I
wish
you
were
here
with
me
(you
were
here
with
me)
Könntest
seh'n,
was
so
passiert
(was
so
passiert)
Could
see
what
was
going
on
(what
was
going
on)
Man
wird
hier
und
da
markiert
You'll
get
tagged
here
and
there
Und
man
gewinnt
und
man
verliert
And
you
win
and
you
lose
Manche
Dinge
ändern
sich
und
manche
nie
Some
things
change
and
some
never
Ich
hab
wieder
angefang′n
mit
Musik
I've
started
music
again
Und
unsre
Eltern
haben
immer
noch
Krieg,
yeah
And
our
parents
are
still
at
war,
yeah
Ich
wollt
dir
nur
mal
eben
sagen,
du
fehlst
I
just
wanted
to
tell
you,
I
miss
you
Ich
wollt
dir
nur
mal
eben
sagen,
du
fehlst
I
just
wanted
to
tell
you,
I
miss
you
Ich
wollt
dir
nur
mal
eben
sagen,
du
fehlst
mir,
yeah
I
just
wanted
to
tell
you,
I
miss
you,
yeah
Ich
wollt
dir
nur
mal
eben
sagen,
du
fehlst
I
just
wanted
to
tell
you,
I
miss
you
Ich
wollt
dir
nur
mal
eben
sagen,
du
fehlst
I
just
wanted
to
tell
you,
I
miss
you
Ich
wollt
dir
nur
mal
eben
sagen,
du
fehlst
mir
I
just
wanted
to
tell
you,
I
miss
you
Ich
versuch
aus
mein'n
Fehlern
zu
lern'n
(Fehlern
lern′n)
I'm
trying
to
learn
from
my
mistakes
(my
mistakes
learn)
Ich
träum
und
greife
nach
den
Stern′n
(sie
funkeln
hell)
I
dream
and
reach
for
the
stars
(they
twinkle
bright)
Das
Glas
ist
halbvoll,
dann
leer
The
glass
is
half
full,
then
empty
Sag
mir,
wie
viel
ist
das
Leben
so
wert?
(Was
wert?)
Tell
me,
how
much
is
life
worth?
(What
worth?)
Vielleicht
ist
es
ja
morgen
vorbei
(bye-bye)
Maybe
tomorrow
it's
over
(bye-bye)
Egal,
was
für
'ne
Sorte
von
Wein
(Weißwein)
No
matter
what
kind
of
wine
(white
wine)
Lass
die
Flasche
von
dem
Korken
befrei′n
(frei)
Let
the
bottle
be
freed
from
the
cork
(free)
Und
schenke
ein
(ah,
mhm)
And
pour
a
drink
(ah,
mhm)
Ich
trinke
heute
Abend
auf
dich
I'll
drink
to
you
tonight
Und
auf
jeden,
der
jemand
vermisst
And
to
anyone
who
misses
someone
Und
reflektiert
in
mei'm
Zimmer
das
Licht
And
reflect
the
light
in
my
room
Guck
ich
zu,
bis
es
wieder
erlischt
I'll
watch
until
it
fades
again
Und
denke:
"Ja,
das
warst
grad
du"
(ja,
das
warst
grad
du)
And
think:
"Yes,
you
were
just
here"
(yes,
you
were
just
here)
Kamst
vorbei
auf
′n
kurzen
Besuch
(auf
'n
kurzen
Besuch)
Stopped
by
for
a
quick
visit
(for
a
quick
visit)
Und
schickst
von
irgendwo
da
oben
ein′n
Gruß
(schickst
ein'n
Gruß
von
dir)
And
send
a
greeting
from
somewhere
up
there
(send
a
greeting
from
you)
Ich
wollt
dir
nur
mal
eben
sagen,
du
fehlst
I
just
wanted
to
tell
you,
I
miss
you
Ich
wollt
dir
nur
mal
eben
sagen,
du
fehlst
I
just
wanted
to
tell
you,
I
miss
you
Ich
wollt
dir
nur
mal
eben
sagen,
du
fehlst
mir,
yeah
I
just
wanted
to
tell
you,
I
miss
you,
yeah
Ich
wollt
dir
nur
mal
eben
sagen,
du
fehlst
I
just
wanted
to
tell
you,
I
miss
you
Ich
wollt
dir
nur
mal
eben
sagen,
du
fehlst
I
just
wanted
to
tell
you,
I
miss
you
Ich
wollt
dir
nur
mal
eben
sagen,
du
fehlst
mir
I
just
wanted
to
tell
you,
I
miss
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Def Starz, Lostboi Lino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.