Lostboycrow - Map (Ft. Taran Kootenhayoo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lostboycrow - Map (Ft. Taran Kootenhayoo)




If all of the world's a stage
Если весь мир-это сцена ...
When the hell did I get paid?
Когда, черт возьми, мне заплатили?
If money talks in Jesus' name
Если деньги говорят во имя Иисуса ...
Oh, I don't think I'll ever be saved
О, я не думаю, что когда-нибудь буду спасен.
Oh man, I've seen some things
О боже, я кое-что повидал.
You won't believe me if I told you
Ты не поверишь если я скажу тебе
And oh, I feel your pain
И, О, я чувствую твою боль.
But you won't believe me anyways
Но ты все равно мне не поверишь.
Cold blooded, ain't it smooth sailing?
Хладнокровие, не правда ли, плавное плавание?
Lead your horses to the sea
Веди своих лошадей к морю.
Go-getter, I'm a baseball player
Добытчик, я бейсболист.
Catching dollars in my dreams
Ловлю доллары во сне.
With diamonds at my feet, mmh
С бриллиантами у моих ног, МММ
Diamonds at my feet, yeah
Бриллианты у моих ног, да
If all of the world's a stage
Если весь мир-это сцена ...
Do we catch a break?
У нас есть перерыв?
Who did I just play?
С кем я только что играл?
A rose by any other name
Роза под любым другим именем.
I'm still growing
Я все еще расту.
Going out of state
Выезжаю за пределы штата
They'll try and cut you down
Они попытаются убить тебя.
They want to change your ways
Они хотят изменить твой образ жизни.
Oh man, I've seen some things
О боже, я кое-что повидал.
You won't believe me if I told you
Ты не поверишь если я скажу тебе
And oh, I feel your pain
И, О, я чувствую твою боль.
But you won't believe me anyways
Но ты все равно мне не поверишь.
Rough Rider, ain't you? Lone Ranger
Грубый наездник, не так ли? Одинокий рейнджер
Kissing babies when you speak
Целовать младенцев, когда ты говоришь.
Star-studded like a real gunslinger
Усыпанный звездами, как настоящий стрелок.
Shooting movies while you sleep
Снимаю фильмы, пока ты спишь.
And dying in your dreams, mmh
И умирать во сне, МММ ...
Dying in your dreams, yeah, yeah
Умираешь во сне, Да, да.
Woo, woo-hoo, ah
У-у-у, у-у-у, ах
Have you ever had a one night stand
У тебя когда нибудь был секс на одну ночь
That went good, then turned really bad?
Все шло хорошо, а потом стало совсем плохо?
Yeah, you have?
Да, у тебя есть?
I went to bed with colonialism and it was exactly that
Я лег спать с колониализмом, и это было именно так.
When their tough wooden ship docked on my land, I knew it was on
Когда их крепкий деревянный корабль причалил к моей земле, я понял, что он в пути.
We journeyed to my space as day turned into night
Мы отправились в мое пространство, когда день превратился в ночь.
It wasn't long until we began to make sweet
Прошло совсем немного времени, и мы начали делать сладкое.
Love inside of my own thirteen-poled teepee
Любовь внутри моего тринадцатиполярного вигвама.
We laid on beaver pelts beside the fire, steamy, passionate
Мы лежали на бобровых шкурах у костра, пылкие, страстные.
I'm talkin' shoulder rubs, neck kissing, ass grabbing foreplay
Я говорю о поглаживаниях плеч, поцелуях в шею, прелюдии к заднице.
Dead stars flicker above, Earth twirl slowly
Мертвые звезды мерцают над головой, Земля медленно вращается.
They spoke a language I couldn't understand
Они говорили на непонятном мне языке.
No matter, words weren't needed for the kind of love we had
Не важно, слова не нужны для той любви, что у нас была.
The fire smoldered out by the cold
Огонь тлел от холода.
Temperatures of morning, grass frozen
Температура утра, трава замерзла.
I woke up, they were gone, it was odd
Я проснулся, они ушли, это было странно.
They didn't stay for moose meat
Они остались не ради мяса лося.
I couldn't even introduce them to my family and friends
Я даже не смог представить их своей семье и друзьям.
I tracked back our steps from the shore and seen
Я отследил наши шаги от берега и увидел ...
That not only were they still here, there was more
Что они не только все еще здесь, но и многое другое.
I couldn't believe my eyes
Я не мог поверить своим глазам.
Not one, not two, but three ships had docked on my land
Не один, не два, а три корабля причалили к моей земле.
I ran up to welcome them, only to find them a lot more colder
Я подбежал поприветствовать их, но обнаружил, что они гораздо холоднее.
The sun was up but it didn't feel warm
Солнце взошло, но было не очень тепло.
I waved when they walked towards me and they just
Я помахал им, когда они подошли ко мне, и они просто ...
Bumped my shoulder, transfixed on something behind me
Ударился плечом, замер на чем-то позади меня.
My heart started racing, my stomach in knots
Мое сердце бешено заколотилось, а в животе все сжалось.
"Was I bad?" I thought
был плохим?" - подумал я.
No, it couldn't be that
Нет, этого не может быть.





Writer(s): Christopher Blair, Taran Kootenhayoo, Brandon Hallam, Karl Suessdorf, John M. Blackburn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.