Paroles et traduction Lostboycrow - Suburban Home
It's
a
fine
line,
I
should
know
Это
тонкая
грань,
я
должен
знать
Used
to
walk
it
out
my
door
Раньше
я
выставлял
его
за
дверь
On
the
block
of
my
suburban
home
В
квартале
от
моего
загородного
дома
And
call
you
with
the
highest
hopes
И
звоню
вам
с
самыми
большими
надеждами
Sweet
September,
where'd
you
go?
Милый
сентябрь,
куда
ты
делся?
Thought
I
had
it,
now
I
don't
Думал,
у
меня
это
есть,
а
теперь
нет
Were
you
too
afraid
to
let
me
know?
Ты
был
слишком
напуган,
чтобы
дать
мне
знать?
Never
called
me
back
Так
и
не
перезвонил
мне
Never
called
me
yours
Никогда
не
называл
меня
своей
But
you'll
be
the
memory
Но
ты
останешься
воспоминанием
That
keeps
me
so
cold
Из-за
этого
мне
так
холодно
And
I'll
be
the
weather
И
я
буду
погодой
That
takes
you
back
home
Это
возвращает
тебя
домой
There's
a
side
I
used
to
show
Есть
сторона,
которую
я
раньше
показывал
Oh,
I
showed
you
long,
long,
long
ago
О,
я
показал
тебе
это
давным-давно,
давным-давно
Up
the
stairs
of
your
suburban
home
Вверх
по
лестнице
вашего
загородного
дома
I
wonder
would
you
recognize
it
anymore?
Интересно,
узнали
бы
вы
его
еще?
Oh,
you'll
be
the
memory
О,
ты
станешь
воспоминанием
That
keeps
me
so
cold
Из-за
этого
мне
так
холодно
And
I'll
be
the
weather
И
я
буду
погодой
That
takes
you
back
home
Это
возвращает
тебя
домой
Can
you
feel
it?
Can
you
feel
it,
baby?
Ты
чувствуешь
это?
Ты
чувствуешь
это,
детка?
Can
you
feel
it?
Can
you
feel
me?
Ты
чувствуешь
это?
Ты
чувствуешь
меня?
Do
you
feel
it?
Can
you
feel
me?
Ты
чувствуешь
это?
Ты
чувствуешь
меня?
Can
you
feel
it,
baby?
Ты
чувствуешь
это,
детка?
Feel
it
coming
on,
feel
it
coming
on
Почувствуй,
как
это
происходит,
почувствуй,
как
это
происходит
Do
you
feel
it?
Do
you
feel
like
coming
home?
Ты
чувствуешь
это?
Тебе
хочется
вернуться
домой?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jimmy Harry, Chris Blair
Album
Santa Fe
date de sortie
19-04-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.