LOT feat. Alin Coen - Nische (feat. Alin Coen) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction LOT feat. Alin Coen - Nische (feat. Alin Coen)




Nische (feat. Alin Coen)
Niche (feat. Alin Coen)
Ich weiß nicht was es heißt, dass ich manchmal nicht weiß
I don't know what it means, that sometimes I don't know
Wie das mit mir weitergeht, dann fühl ich
How to continue, then I suddenly feel
Mich plötzlich so allein
So alone
Jeder Weg der vohrer noch so klar war
Every path that seemed so clear before
Wirkt als ob ich da im Wahn war
Seems as if I was in a delusion
Als ich die Route abgesteckt hab
When I marked out the route
Dann hab ich Angst, dass ich erschreck
Then I'm afraid that I'll be frightened
In irgendeine Nische passen wir schon rein
We'll fit into some niche
Ist sie zu schmal, machen wir uns klein
If it's too narrow, we'll make ourselves small
Irgendeine Ecke findet sich für dich
You will find some corner
Irgendeine Ecke wo du glücklich bist
Where you'll be happy
Denn es ist so schön bei dir zu sein
Because it's so beautiful with you
Denn es tut so gut, mit dir allein, mit dir allein
Because it's so good, with you alone, with you alone
Ich kann's nicht verstehen, fast immer zu stehen
I can't understand, almost always stop
Wie ich's auch wende und wie ich's auch dreh
However I turn it and twist it
Scheint, als ob man mich nicht braucht
It seems as if nobody needs me
Alles was ich einmal gerne wollte
Everything that I once wanted
Sagt mir, dass ich's lieber lassen sollte
Tells me that I should rather leave it
Nicht für jeden wird der Tisch gedeckt
The table isn't set for everyone
Das macht mir Angst, dass ich erschreck
That makes me afraid that I'll be frightened
In irgendeine Nische passen wir schon rein
We'll fit into some niche
Ist sie zu schmal, machen wir uns klein
If it's too narrow, we'll make ourselves small
Irgendeine Ecke findet sich für dich
You will find some corner
Irgendeine Ecke wo du glücklich bist
Where you'll be happy
Denn es ist so schön bei dir zu sein
Because it's so beautiful with you
Denn es tut so gut, mit dir allein
Because it's so good, with you alone
Wie bin ich froh, dass ich nicht gestorben bin
How glad I am that I didn't die
Bevor ich dich traf, bevor ich dich sah
Before I met you, before I saw you
In irgendeine Nische passen wir schon rein
We'll fit into some niche
Ist sie zu schmal, machen wir uns klein
If it's too narrow, we'll make ourselves small
Irgendeine Ecke findet sich für dich
You will find some corner
Irgendeine Ecke wo du glücklich bist
Where you'll be happy
Denn es ist so schön bei dir zu sein
Because it's so beautiful with you
Denn es tut so gut, mit dir allein
Because it's so good, with you alone
Mit dir allein
With you alone





Writer(s): Lothar Robert Hansen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.