Lot feat. Prinz Pi - Kein Herz - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lot feat. Prinz Pi - Kein Herz




Kein Herz
Без сердца
Pitschnass und der Regen fällt,
Промок насквозь, и дождь всё льёт,
Ausm Hinterhof Hundegebell,
Собачий лай из-за дворов,
Gardinen, Schatten am Fenster,
Занавески, тени на окне,
Verlorener Sohn, Frauen am Geländer,
Пропащий сын, женщины на крыльце,
Ich kenn das Dorf, die Namen aller Straßen,
Я знаю эту деревню, названия всех улиц,
Ich kenn hier jeden, ich weiß was sie sagen,
Я знаю здесь каждого, я знаю, что они говорят,
Hier bin ich geboren, das ist mein Haus,
Здесь я родился, это мой дом,
Ich klingel, warum macht ihr nicht auf?
Я звоню, почему вы не открываете?
Unsre Narben bleiben immer und sitzen manchmal ganz tief drin,
Наши шрамы остаются навсегда и иногда сидят очень глубоко внутри,
Ich wünschte mir ich hätt kein Herz, denn dann wär es nicht so schlimm.
Я хотел бы не иметь сердца, тогда бы это было не так больно.
Unsre Narben bleiben immer, und sitzen manchmal ganz tief drin,
Наши шрамы остаются навсегда и иногда сидят очень глубоко внутри,
Ich wünschte mir ich hätt kein Herz, denn dann wär es nicht so schlimm.
Я хотел бы не иметь сердца, тогда бы это было не так больно.
Ticktack die Jahre renn,
Тик-так, годы бегут,
Blutiges Knie, zerissenes Hemd,
Окровавленное колено, порванная рубашка,
Erster Schultag, als ihr stolz wart, mit Papa draußen am Bolzplatz,
Первый день в школе, когда вы гордились мной, с папой на футбольном поле,
Türen schlagen, ich lass mir nichts mehr sagen,
Хлопанье дверей, я больше не слушаю вас,
Geballte Fäuste in den Taschen vergraben,
Сжатые кулаки, спрятанные в карманах,
In meinem alten Zimmer brennt noch Licht,
В моей старой комнате ещё горит свет,
Ich klingel, warum öffnet ihr nicht?
Я звоню, почему вы не открываете?
Unsre Narben bleiben immer, und sitzen manchmal ganz tief drin,
Наши шрамы остаются навсегда и иногда сидят очень глубоко внутри,
Ich wünschte mir ich hätt kein Herz, denn dann wär es nicht so schlimm,
Я хотел бы не иметь сердца, тогда бы это было не так больно.
Unsre Narben bleiben immer, und sitzen manchmal ganz tief drin,
Наши шрамы остаются навсегда и иногда сидят очень глубоко внутри,
Ich wünschte mir ich hätt kein Herz,
Я хотел бы не иметь сердца,
Denn dann wär es nicht so schlimm.
Тогда бы это было не так больно.
Ich hab geschwiegen, bis alles gesagt war,
Я молчал, пока всё не было сказано,
Die Haut tättowiert, da wo sie vernarbt war,
Кожа татуирована там, где были шрамы,
(?)., wir schütten neue Jahre drauf,
Слёзы, мы накладываем новые годы,
Bauen neues Leben rauf, auf den schwarzen staub,
Строим новую жизнь на черной пыли,
Auch wenn schon lang nicht mehr die wunde brennt, sie liegt noch unten als das Fundament.
Даже though рана давно уже не жжёт, она всё ещё лежит внизу, как фундамент.
Ich bin jetzt ein anderer, was immer das auch heißen mag,
Я теперь другой, что бы это ни значило,
Es riecht noch immer so wie früher an einem heißen Tag,
Здесь всё ещё пахнет так, как раньше, в жаркий день,
In der alten straße, wieder hier nach all den Jahren,
На старой улице, снова здесь, спустя столько лет,
Auch wenn er sehr groß war, so bin ich doch im Kreis gefahren,
Хотя мир казался огромным, я всё равно ходил по кругу,
Du machst die tür auf und alles bleibt geschlossen,
Ты открываешь дверь, но всё остаётся закрытым,
Die Kugel die uns töten wird, haben wir längst verschossen,
Пуля, которая нас убьёт, уже давно выпущена,
Das letzte mal wo ich wieder an deinem Grab war, da hab ich geschwiegen bis alles gesagt war,
В последний раз, когда я был у твоей могилы, я молчал, пока всё не было сказано,
Bis ich dann irgendwann schweigend daneben lieg,
Пока я сам когда-нибудь не лягу рядом молча,
Es bleiben nur verlierer wie in jedem Krieg.
Остаются только проигравшие, как в любой войне.
Pitschnass der Regen fällt, ausm Hinterhof Hundegebell,
Промок насквозь, дождь всё льёт, собачий лай из-за дворов,
Hab kein Bock hier draußen zu warten,
Не хочу здесь ждать,
Wieso kommt ihr nicht raus auf die straße?
Почему вы не выходите на улицу?
Wieso kommt ihr nicht...
Почему вы не...
Wieso kommt ihr nicht raus auf die straße?
Почему вы не выходите на улицу?
Wieso kommt ihr nicht...
Почему вы не...
Wieso kommt ihr nicht raus auf die straße?
Почему вы не выходите на улицу?
Unsre Narben bleiben immer, und sitzen manchmal ganz tief drin,
Наши шрамы остаются навсегда и иногда сидят очень глубоко внутри,
Ich wünschte mir ich hätt kein Herz,
Я хотел бы не иметь сердца,
Denn dann wär es nicht so schlimm.
Тогда бы это было не так больно.
Unsre Narben bleiben immer, und sitzen manchmal ganz tief drin,
Наши шрамы остаются навсегда и иногда сидят очень глубоко внутри,
Ich wünschte mir ich hätt kein Herz,
Я хотел бы не иметь сердца,
Denn dann wär es nicht so schlimm.
Тогда бы это было не так больно.
Unsre Narben bleiben immer (wieso kommt ihr nicht?)
Наши шрамы остаются навсегда (почему вы не выходите?)
Und sitzen manchmal ganz tief drin (wieso kommt ihr nicht?)
И иногда сидят очень глубоко внутри (почему вы не выходите?)
Ich wünschte mir ich hätt kein Herz(wieso kommt ihr nicht?)
Я хотел бы не иметь сердца (почему вы не выходите?)
Denn dann wär es nicht so schlimm (wieso kommt ihr nicht raus auf die Straße?)
Тогда бы это было не так больно (почему вы не выходите на улицу?)
Unsre Narben bleiben immer (wieso kommt ihr nicht?)
Наши шрамы остаются навсегда (почему вы не выходите?)
Und sitzen manchmal ganz tief drin (wieso kommt ihr nicht?)
И иногда сидят очень глубоко внутри (почему вы не выходите?)
Ich wünschte mir ich hätt kein Herz(wieso kommt ihr nicht?)
Я хотел бы не иметь сердца (почему вы не выходите?)
Denn dann wär es nicht so schlimm (wieso kommt ihr nicht raus auf die straße?)
Тогда бы это было не так больно (почему вы не выходите на улицу?)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.