Lot - Allein - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lot - Allein




Allein
Alone
Dieses Bild auf dem Tisch
This picture on the table
Zeigt meine Familie und mich
Shows my family and me
Links muslimisch, rechts katholisch
On the left Muslim, on the right Catholic
Lächeln geht, reden nicht
Smiling, but not talking
Natürlich ist das Bild nur eine Collage
Of course, the picture is just a collage
Diese Bagage kriegt nie jemand
Nobody will ever get this baggage
Zusammen zum Fotografen
Together at the photographer's
Sie hier unten wird seit Jahren ignoriert
She down here has been ignored for years
Von ihm und ihr, als ob sie gar nicht existiert
By him and her, as if she didn't even exist
Ich würde gerne mit euch allen essen gehn'
I would like to go out to dinner with you all'
Ich würde gerne, doch ich weiß, dass es nicht geht
I would like to, but I know it's not possible
Und wir sind alle allein
And we are all alone
Wir sind alle, sind alle allein
We are all, are all alone
Wir sind alle allein
We are all alone
Wir sind alle, sind alle allein
We are all, are all alone
Wir sind alle, sind alle allein
We are all, are all alone
Wir sind alle, sind alle allein
We are all, are all alone
Wir sind alle, sind alle sind
We are all, are all are
Wir sind alle allein
We are all alone
Wir sind alle allein
We are all alone
Wir sind alle allein
We are all alone
Dieser Typ da bin ich
That guy there is me
Brille, Blick, naives Gesicht
Glasses, look, naive face
Ich hab mal gehofft, hier würd sich was ändern
I used to hope that something would change here
Aber es ändert sich nichts
But nothing changes
Die nächste Generation, die macht das schon
The next generation, they'll do it
Aber wir schweigen ja genauso am Telefon
But we stay silent on the phone, too
Glaube und Religion macht es uns besser
Faith and religion make it better for us
Weiß nicht, hoffe schon
I don't know, I hope so
Stattdessen reden wir über das Wetter
Instead, we talk about the weather
Wie will ich hoffen
How can I hope
Dass das Land sich mal verträgt
That the country will ever get along
Wenn es nicht mal in Familien geht
When it doesn't even work in families
Ich würde gerne mit euch allen essen gehn
I would like to go out to dinner with you all'
Ich würde gerne, doch ich weiß, dass es nicht geht
I would like to, but I know it's not possible
Und wir sind alle allein
And we are all alone
Wir sind alle, sind alle allein
We are all, are all alone
Wir sind alle allein
We are all alone
Wir sind alle, sind alle allein
We are all, are all alone
Wir sind alle, sind alle allein
We are all, are all alone
Wir sind alle, sind alle allein
We are all, are all alone
Wir sind alle, sind alle sind
We are all, are all are
Wir sind alle allein
We are all alone
Wir sind alle allein
We are all alone
Wir sind alle allein
We are all alone
Wir sind alle allein
We are all alone
Wir sind alle allein
We are all alone
Wir sind alle allein
We are all alone





Writer(s): Gorex, Lot


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.