Paroles et traduction Lotfi Bouchnak - Kif Chbaht Khyelik
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kif Chbaht Khyelik
Как появился твой образ
كيف
شبحت
خيالك
Как
появился
твой
образ
لا
وسع
لا
بالك
Нет
места
в
моих
мыслях
ни
для
чего,
кроме
тебя
كيف
شبحت
خيالك
Как
появился
твой
образ
لا
وسع
لا
بالك
Нет
места
в
моих
мыслях
ни
для
чего,
кроме
тебя
قلبي
نقز
مالضلوع
مشالك
Мое
сердце
выпрыгнуло
из
груди,
стремясь
к
тебе
قلبي
نقز
مالضلوع
مشالك
Мое
сердце
выпрыгнуло
из
груди,
стремясь
к
тебе
كيف
شبحت
خيالك
Как
появился
твой
образ
لا
وسع
لا
بالك
Нет
места
в
моих
мыслях
ни
для
чего,
кроме
тебя
قلبي
نقز
مالضلوع
مشالك
Мое
сердце
выпрыгнуло
из
груди,
стремясь
к
тебе
شوفي
انتي
فين
وشوفي
انا
فين
Посмотри,
где
ты,
и
посмотри,
где
я
شوفي
انتي
فين
وشوفي
انا
فين
Посмотри,
где
ты,
и
посмотри,
где
я
شوفي
انتي
فين
وشوفي
انا
فين
Посмотри,
где
ты,
и
посмотри,
где
я
يا
نوارة
العين
انتي
فوق
الشمس
في
العالالي
О,
зеница
ока
моего,
ты
выше
солнца,
в
небесах
يا
نوارة
العين
انتي
فوق
الشمس
في
العالالي
О,
зеница
ока
моего,
ты
выше
солнца,
в
небесах
كيف
شبحت
خيالك
لا
وسع
لا
بالك
Как
появился
твой
образ,
нет
места
в
моих
мыслях
ни
для
чего,
кроме
тебя
قلبي
نقز
مالضلوع
مشالك
Мое
сердце
выпрыгнуло
из
груди,
стремясь
к
тебе
قلبي
نقز
مالضلوع
مشالك
Мое
сердце
выпрыгнуло
из
груди,
стремясь
к
тебе
وأنا
نايا
حزين
يتنهّد
ويميل
А
я
- печальная
флейта,
вздыхающая
и
склоняющаяся
وأنا
نايا
حزين
يتنهّد
ويميل
А
я
- печальная
флейта,
вздыхающая
и
склоняющаяся
وأنا
نايا
حزين
يتنهّد
ويميل
А
я
- печальная
флейта,
вздыхающая
и
склоняющаяся
مهدود
الرّكنين
مرمي
ملوّح
في
الصّفوف
التالي
Разбитый,
брошенный,
потерянный
в
задних
рядах
مهدود
الرّكنين
مرمي
ملوّح
في
الصّفوف
التالي
Разбитый,
брошенный,
потерянный
в
задних
рядах
كيف
شبحت
خيالك
لا
وسع
لا
باالك
Как
появился
твой
образ,
нет
места
в
моих
мыслях
ни
для
чего,
кроме
тебя
قلبي
نقز
مالضلوع
مشالك
Мое
сердце
выпрыгнуло
из
груди,
стремясь
к
тебе
قلبي
نقز
مالضلوع
مشالك
Мое
сердце
выпрыгнуло
из
груди,
стремясь
к
тебе
ومادام
هكا
رضيت
ومادام
هكا
حلالك
И
раз
уж
так
я
решил,
и
раз
уж
так
тебе
позволено
ومادام
هكا
رضيت
ومادام
هكا
حلالك
И
раз
уж
так
я
решил,
и
раз
уж
так
тебе
позволено
ومادام
هكا
رضيت
ومادام
هكا
حلالك
И
раз
уж
так
я
решил,
и
раз
уж
так
тебе
позволено
باب
العرش
تحل
كيف
نحلم
نحلم
بخيالك
Врата
рая
откроются,
когда
я
мечтаю
о
тебе
باب
العرش
تحل
كيف
نحلم
نحلم
بخيالك
Врата
рая
откроются,
когда
я
мечтаю
о
тебе
كيف
شبحت
خيالك
لا
وسع
لا
بالك
Как
появился
твой
образ,
нет
места
в
моих
мыслях
ни
для
чего,
кроме
тебя
قلبي
نقز
مالضلوع
مشالك
Мое
сердце
выпрыгнуло
из
груди,
стремясь
к
тебе
قلبي
نقز
مالضلوع
مشالك
Мое
сердце
выпрыгнуло
из
груди,
стремясь
к
тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lutfi Bushanak, Sleh Eddin Bouzayen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.