Paroles et traduction Lothar Kosse feat. John Reading, John Francis Wade & Das Liederschatz-Projekt - Herbei, o ihr Gläub'gen
Herbei,
o
ihr
Gläubigen
Вперед,
о
верующие!
Fröhlich
triumphieret
Радостно
торжествует
O
kommet,
o
kommet
nach
Bethlehem
Приди,
приди
в
Вифлеем,
Sehet
das
Kindlein
Видит
ли
дитя
Uns
zum
Heil
geboren
Мы
рождены
для
спасения
O
lasset
uns
anbeten
О,
позволь
нам
поклоняться
O
lasset
uns
anbeten
О,
позволь
нам
поклоняться
O
lasset
uns
anbeten
О,
позволь
нам
поклоняться
Lasset
uns
anbeten
(Lasset
uns
anbeten)
Позвольте
нам
поклоняться
(Позвольте
нам
поклоняться)
Du
König
der
Ehren
Ты
король
почестей
Herrscher
der
Heerscharen
Правитель
Verschmähst
nicht
zu
ruh'n
in
Marien
Schoß
воинств
не
гнушается
покоиться
в
лоне
Марии
Gott,
wahrer
Gott,
von
Ewigkeit
geboren
Бог,
истинный
Бог,
рожденный
от
вечности
O
lasset
uns
anbeten
О,
позволь
нам
поклоняться
O
lasset
uns
anbeten
О,
позволь
нам
поклоняться
O
lasset
uns
anbeten
О,
позволь
нам
поклоняться
Lasset
uns
anbeten
Позвольте
нам
поклоняться
Komm,
singet
dem
Herren
Иди,
пой
Господу
Singt
ihm
Engelchöre
Поет
ему
ангельские
хоры
Frohlocket,
frohlocket
ihr
Seligen
Радуйтесь,
радуйтесь,
вы,
блаженные
"Ehre
sei
Gott
im
Himmel
und
auf
Erden
"Слава
Богу
на
небесах
и
на
земле
O
lasset
uns
anbeten
О,
позволь
нам
поклоняться,
O
lasset
uns
anbeten
О,
позволь
нам
поклоняться,
O
lasset
uns
anbeten
О,
позволь
нам
поклоняться,
Ja,
dir,
der
du
heute
Да,
тебе,
Mensch
für
uns
geboren
человеку,
рожденному
для
нас
сегодня,
Herr
Jesu
sei
Ehre
und
Preis
und
Ruhm
Господу
Иисусу
слава,
слава
и
слава
Dir,
fleischgewordnes
Wort
des
ew'gen
Vaters
Тебе,
воплощенное
слово
Вечного
Отца
O
lasset
uns
anbeten
О,
позволь
нам
поклоняться
O
lasset
uns
anbeten
О,
позволь
нам
поклоняться
O
lasset
uns
anbeten
О,
позволь
нам
поклоняться
Lasset
uns
anbeten
(Lasset
uns
anbeten)
Позвольте
нам
поклоняться
(Позвольте
нам
поклоняться)
Lasset
uns
anbeten
(Lasset
uns
anbeten)
Позвольте
нам
поклоняться
(Позвольте
нам
поклоняться)
Lasset
uns
anbeten
(Lasset
uns
anbeten)
Позвольте
нам
поклоняться
(Позвольте
нам
поклоняться)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Konstantino Karagiozidis, Heinrich Ranke, Michael Peter Gundlach, John Wade
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.