Lotos - Niemandsland (Radio Version) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lotos - Niemandsland (Radio Version)




Niemandsland (Radio Version)
No Man's Land (Radio Version)
Steh′ zwischen hier und nirgendwo
I stand between here and nowhere
Vernarbte Herzen rauben den Verstand
Scarred hearts rob the mind
Schlagen sich durch auf's eigene Risiko
Striking out on their own
Willkommen im Niemandsland
Welcome to no man's land
Wir sehen uns an, doch spüren uns nicht
We look at each other, but don't feel each other
Meine Gedanken flieh′n an dir vorbei
My thoughts flee past you
Wie 'n längst erstickter Schrei
Like a long-since stifled cry
Und ich erwache im Niemandsland
And I wake up in no man's land
Ein Labyrinth in einer anderen Welt
A labyrinth in another world
Ich bin gefangen im Niemandsland
I'm trapped in no man's land
Wie oft hab' ich schon alles in Frage gestellt
How often have I questioned everything
Wonach ich suche weiß ich nicht
What I'm looking for I don't know
Das Schicksal hält die Karten in der Hand
Fate holds the cards in its hand
Hör′ nur wie jemand leise zu mir spricht
I can only hear someone whispering to me
Willkommen im Niemandsland
Welcome to no man's land
Das Ende kann ein Anfang sein
The end can be a beginning
Zwischen zwei Stühlen steh′ ich mittendrin
Between two chairs I stand in the middle
Ich weiß doch nicht wohin
But I don't know where to go
Und ich erwache im Niemandsland
And I wake up in no man's land
Ein Labyrinth in einer anderen Welt
A labyrinth in another world
Ich bin gefangen im Niemandsland
I'm trapped in no man's land
Wie oft hab' ich schon alles in Frage gestellt
How often have I questioned everything
Und ich erwache im Niemandsland
And I wake up in no man's land
Hier geht die Uhr nach einem anderen Plan
Here the clock follows a different plan
Ich bin gefangen im Niemandsland
I'm trapped in no man's land
Doch irgendwie komm′ ich bei mir wieder an
But somehow I end up back with myself
Und ich erwache im Niemandsland
And I wake up in no man's land
Ein Labyrinth in einer anderen Welt
A labyrinth in another world
Ich bin gefangen im Niemandsland
I'm trapped in no man's land
Wie oft hab' ich schon alles in Frage gestellt
How often have I questioned everything
Niemandsland
No man's land
Niemandsland
No man's land
Niemandsland
No man's land
Niemandsland
No man's land





Writer(s): Andreas Goldmann, Heike Fransecky


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.