Lotte Kestner - Hur Jag Fick Dig Att Alska Mig - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lotte Kestner - Hur Jag Fick Dig Att Alska Mig




Hur Jag Fick Dig Att Alska Mig
Как я заставила тебя полюбить меня
Kylan blev min vän
Холод стал моим другом
Min ursäkt för att gömma mig igen
Моим оправданием, чтобы снова спрятаться
I musiken och Ziggy blev min bror
В музыке, и Зигги стал моим братом
När du fann mig satt jag hjälplös vid ett bord
Когда ты нашел меня, я сидела беспомощно за столом
Jag som nyss föll till en obegriplig jord
Я, только что упавшая на непостижимую землю
Du blev min räddning, obegripligt stort
Ты стал моим спасением, таким непостижимо огромным
Att du vill vara min
Что ты хочешь быть моим
Att du vill vara min
Что ты хочешь быть моим
Att du vill vara min
Что ты хочешь быть моим
Att du vill vara min
Что ты хочешь быть моим
Du var aldrig rädd
Ты никогда не боялся
För dem som kallat mig "en skada redan skedd"
Тех, кто называл меня "уже случившейся бедой"
Du är musiken och Ziggy, han förstod
Ты - музыка, и Зигги, он понял
Att jag som alltid varit stum behövde ord
Что мне, всегда немой, нужны были слова
Jag som tvekat, jag som aldrig vågat tro
Мне, которая сомневалась, мне, которая никогда не смела верить
Att jag har nånting obegripligt stort
Что у меня есть что-то такое непостижимо огромное
Att du vill vara min
Что ты хочешь быть моим
Att du vill vara min
Что ты хочешь быть моим
Att du vill vara min
Что ты хочешь быть моим
Ett under att du ser mig
Чудо, что ты видишь меня
Att du fortfarande ser mig
Что ты всё ещё видишь меня
Ett under att du ser mig
Чудо, что ты видишь меня
Som någon som kan ge dig nånting
Как кого-то, кто может дать тебе что-то
Som får dig att vilja vara min
Что заставляет тебя хотеть быть моим
Att du vill vara min
Что ты хочешь быть моим
Att du vill vara min
Что ты хочешь быть моим
Att du vill vara min
Что ты хочешь быть моим
Att du vill vara min
Что ты хочешь быть моим
Att du vill vara min
Что ты хочешь быть моим
Att du vill vara min
Что ты хочешь быть моим





Writer(s): Joakim Berg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.