Lotte Lenya - Das Lied von der harten Nuss - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lotte Lenya - Das Lied von der harten Nuss




Wer will einen grossen Mann haben
Кто хочет иметь большого мужчину
Der braucht eine harte Nuss
Ему нужен крепкий орешек
Weil er einen grossen Mann eben
Потому что он просто большой человек
Mit seiner Nuss aushalten muss!
Придется терпеть его орех!
Denn die Nuss des kleinen Mannes
Потому что орех маленького человека
Ist dem Grossen ein Genuss
Это большое удовольствие
Was der kleine Mann dann eben
Что тогда маленький человечек
Mit seiner Nuss aushalten muss!
Придется терпеть его орех!
Nur da nicht weich werden
Только там не размякнешь
Um Gottes Willen nicht weich werden
Ради Бога, не размякайте
Nur immer ruhig reingehauen auf die Nuss!
Только всегда спокойно садись на орех!
So'n kleiner Mann macht nämlich immer so'n Theater
Такой маленький человек всегда делает такой театр
Nur nicht drum kümmern, Mann, du bist doch nicht sein Vater!
Только не волнуйся об этом, парень, ты же не его отец!
Nur jetzt nicht weich werden
Только не размякай сейчас
Um Gottes willen nicht weich werden
Ради Бога, не размякайте
Nur keine Noblesse
Только не благородство
Sondern eine in die Fresse
Но один в рот
Immer eine in die Fresse!
Всегда один в жопу!





Writer(s): Bertold Brecht, Kurt Weill


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.