Paroles et traduction Lotte Lenya - Die Ballade von der Höllen-Lili
Die Ballade von der Höllen-Lili
The Ballad of Hell's Belle
Wenn
ich
in
der
Hölle
brenne
When
I
burn
in
Hell
Wer
sich
davon
was
verspricht
Who
cares
or
not
Ob
nun
'ne
besoff'ne
Henne
Does
a
drunken
hen
Mehr
verbrannt
wird
oder
nicht!
Get
burned
more
or
not
Ob
nun
'ne
besoff'ne
Henne
Does
a
drunken
hen
Mehr
verbrannt
wird
oder
nicht
Get
burned
more
or
not
Wenn
ich
in
der
Hölle
brenne
When
I
burn
in
Hell
Wer
sich
davon
was
verspricht!
Who
cares
or
not?
Kurz
und
schlicht
Short
and
sweet
Schließlich
ist
das
doch
erst
morgen
After
all,
it's
only
tomorrow
Morgen,
das
sind
keine
Sorgen
Tomorrow,
there'll
be
no
sorrow
Morgen
int'ressiert
mich
nicht
Tomorrow,
I
don't
care
Und
mit
morgen
könnt
ihr
mich!
And
you
can
kiss
my
sweet
behind!
Ein
Rat
für
morgen
ist
kein
Rat
Advice
about
tomorrow
is
no
advice
Jeder
bereut
morgen,
was
er
heute
tat
Everyone
regrets
what
they've
done
Jeder
verreckt
daran
früh
oder
spat
Everyone
dies
from
it
sooner
or
later
Doch
um
wen
ist
es
schon
schad'?
But
who's
sorry?
Und
mit
morgen
könnt
ihr
mich!
And
you
can
kiss
my
sweet
behind!
Aber
solltet
ihr
jetzt
meinen
But
if
you
should
think
now
Dass
ihr
für
mich
zu
Viel
tut
That
you've
done
too
much
for
me
Könnt'
es
vielleicht
nur
so
scheinen
It
might
only
seem
so
Und
mir
geht
es
garnicht
gut!
And
I'm
hanging
on
by
a
thread
Könnt'
es
vielleicht
nur
so
scheinen
It
might
only
seem
so
Und
mir
geht
es
garnicht
gut!
And
I'm
hanging
on
by
a
thread
Aber
solltet
ihr
jetzt
meinen
But
if
you
should
think
now
Dass
ihr
für
mich
zu
Viel
tut
That
you've
done
too
much
for
me
Könnt'
es
vielleicht
nur
so
scheinen!
It
might
only
seem
so
Kurz
und
schlicht
Short
and
sweet
Macht
euch
da
nur
keine
Sorgen
Don't
you
worry
one
bit
Glaubt
nur,
ihr
besorgt
mir's
morgen
Believe
me,
you'll
get
it
done
tomorrow
Doch
das
int'ressiert
mich
nicht
But
I
don't
care
Und
mit
morgen
könnt
ihr
mich!
And
you
can
kiss
my
sweet
behind!
Ein
Rat
für
morgen
ist
kein
Rat
Advice
about
tomorrow
is
no
advice
Jeder
bereut
morgen,
was
er
heute
tat
Everyone
regrets
what
they've
done
Jeder
verreckt
daran
früh
oder
spat
Everyone
dies
from
it
sooner
or
later
Doch
um
wen
ist
es
schon
schad'?
But
who's
sorry?
Und
mit
morgen
könnt
ihr
mich!
And
you
can
kiss
my
sweet
behind!
Wenn
ich
meine
Spesen
nenne
When
I
name
my
expenses
Vor
dem
ewigen
Gericht
Before
the
Eternal
Court
Fragt
sich's,
ob
ich
dann
noch
brenne
It's
questionable
if
I'll
still
be
burning
Vielleicht
brenne
ich
auch
nicht!
Maybe
I
won't
burn
Fragt
sich's,
ob
ich
dann
noch
brenne
It's
questionable
if
I'll
still
be
burning
Vielleicht
brenne
ich
auch
nicht
Maybe
I
won''t
burn
Wenn
ich
meine
Spesen
nenne
When
I
name
my
expenses
Vor
dem
ewigen
Gericht!
Before
the
Eternal
Court
Kurz
und
schlicht
Short
and
sweet
Wie
gesagt,
das
ist
erst
morgen
Like
I
said,
it's
only
tomorrow
Morgen,
das
sind
keine
Sorgen
Tomorrow,
there'll
be
no
sorrow
Morgen
int'ressiert
mich
nicht
Tomorrow,
I
don't
care
Und
mit
morgen
könnt
ihr
mich!
And
you
can
kiss
my
sweet
behind!
Ein
Rat
für
morgen
ist
kein
Rat
Advice
about
tomorrow
is
no
advice
Jeder
bereut
morgen,
was
er
heute
tat
Everyone
regrets
what
they've
done
Jeder
verreckt
daran
früh
oder
spat
Everyone
dies
from
it
sooner
or
later
Doch
um
wen
ist
es
schon
schad'?
But
who's
sorry?
Und
mit
morgen
könnt
ihr
mich!
And
you
can
kiss
my
sweet
behind!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kurt Weill (non-protected Shar Es)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.