Paroles et traduction Lotte Lenya - Moritat Vom Mackie Messer
Moritat Vom Mackie Messer
Куплеты Макки-Ножа
Und
der
Haifisch,
der
hat
Zähne
У
акулы
есть
зубы,
Und
die
trägt
er
im
Gesicht
И
носит
она
их
на
морде.
Und
MacHeath,
der
hat
ein
Messer
А
у
Макхита
есть
ножик,
Doch
das
Messer
sieht
man
nicht
Но
его
не
видно,
вроде.
An
'nem
Schönen
blauen
Sonntag
В
славный
день
воскресный
Liegt
ein
toter
Mann
am
Strand
На
песке
валяется
мертвец.
Und
ein
Mensch
get
um
die
Ecke
А
за
уголком
шныряет
Den
man
Mackie
Messer
nennt
Тот,
кого
зовут
Макхит-нож,
подлец.
Und
Schmul
Meier
bleibt
verschwunden
И
Шмуль
Меир
пропал
без
вести,
Und
so
mancher
reiche
Mann
И
богач
один
пропал.
Und
sein
geld
hat
Mackie
Messer
Деньги
их
у
Макхита,
Dem
man
nichts
beweisen
kann
Хоть
никто
его
не
поймал.
Jenny
Towler
war
gefunden
Дженни
Тоулер
нашли
Mit
ßnem
messer
in
der
Brust
С
ножом,
торчащим
из
груди.
Und
am
Kai
geht
Mackie
Messer
А
по
набережной
гуляет
Макхит,
Der
von
allem
nichts
gewusst
Который
ни
о
чем
не
мог
знать,
погоди.
Und
das
große
Feuer
in
Soho
А
большой
пожар
в
Сохо,
Sieben
kinder
und
ein
Greis
Семеро
детей
и
старик
—
In
der
Menge,
Mackie
Messer,
den
В
толпе
Макхит,
который
Mann
nicht
fragt
und
der
nichts
weiss
Ни
о
чем
не
спросит
и
ничего
не
привык.
Und
die
minderjaehrige
Witwe
А
несовершеннолетняя
вдова,
Deren
Namen
jeder
weiss
Чьё
имя
все
знают,
Wachte
auf
und
war
geschändet
Проснулась
оскверненной.
Mackie
welches
war
dein
Preis?
Макхит,
какова
была
твоя
цена?
Wachte
auf
und
war
geschändet
Проснулась
оскверненной.
Mackie
welches
war
dein
Preis?
Макхит,
какова
была
твоя
цена?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Weill Kurt, Brecht Eugen Berthold
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.