Lotte Lenya - Surabaya-Johnny - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lotte Lenya - Surabaya-Johnny




Surabaya-Johnny
Сурабайя-Джонни
Ich war jung, Gott, erst sechzehn Jahre
Мне было всего шестнадцать, Боже,
Du kamest von Burma herauf
Ты приехал из самой Бирмы.
Du sagtest, ich solle mit dir gehen
Ты звал меня ехать с тобою,
Du kämest für alles auf
Сказал, что готов на всё, любимый.
Ich fragte nach deiner Stellung
Спросила, кем работаешь,
Du sagtest, so wahr ich hier steh
«Клянусь, говоришь, стою здесь я,
Du hättest zu tun mit der Eisenbahn
На железной дороге работаю,
Und nicht zu tun mit der See
И не имею дела с морем».
Du sagtest viel, Johnny
Ты много чего говорил, Джонни,
Kein Wort war wahr, Johnny
И ни единого слова правды, Джонни,
Du hast mich betrogen, Johnny
Ты обманул меня, Джонни,
Zur ersten Stund
С первой же минуты.
Ich hasse dich so, Johnny
Я ненавижу тебя, Джонни,
Wie du da stehst und grinst, Johnny
Как ты стоишь и ухмыляешься, Джонни,
Nimm doch die Pfeife aus dem Maul, du Hund
Вынь трубку изо рта, пёс!
Surabaya-Johnny
Сурабайя-Джонни,
Warum bist du so roh?
Почему ты так груб?
Surabaya-Johnny
Сурабайя-Джонни,
Mein Gott und ich liebe dich so
Боже мой, как же я люблю тебя!
Surabaya-Johnny
Сурабайя-Джонни,
Warum bin ich nicht froh?
Почему я не знаю счастья?
Du hast kein Herz, Johnny
У тебя нет сердца, Джонни,
Und ich liebe dich so
А я так люблю тебя!
Zuerst war es immer Sonntag
Сначала каждый день был воскресеньем,
Das war, bis ich mitging mit dir
Пока я не уехала с тобой.
Aber dann, schon nach zwei Wochen
Но потом, всего через пару недель,
War dir nichts mehr recht an mir
Тебя уже всё во мне раздражало.
Hinauf und hinab durch den Pandschab
Вверх и вниз по Пенджабу,
Den Fluss entlang bis zur See
Вдоль реки, до самого моря.
Ich sehe schon aus im Spiegel
Я уже выгляжу,
Wie eine Vierzigjährige
Как сорокалетняя.
Du wolltest nicht Liebe, Johnny
Тебе не нужна была любовь, Джонни,
Du wolltest Geld, Johnny
Тебе нужны были деньги, Джонни,
Ich aber sah, Johnny
А я-то, Джонни,
Nur auf deinen Mund
Видела только твои губы.
Du verlangtest alles, Johnny
Ты требовал всего, Джонни,
Ich gab dir mehr, Johnny
Я дала тебе больше, Джонни,
Nimm doch die Pfeife aus dem Maul, du Hund
Вынь трубку изо рта, пёс!
Surabaya-Johnny
Сурабайя-Джонни,
Warum bist du so roh?
Почему ты так груб?
Surabaya-Johnny
Сурабайя-Джонни,
Mein Gott und ich liebe dich so
Боже мой, как же я люблю тебя!
Surabaya-Johnny
Сурабайя-Джонни,
Warum bin ich nicht froh?
Почему я не знаю счастья?
Du hast kein Herz, Johnny
У тебя нет сердца, Джонни,
Und ich liebe dich so
А я так люблю тебя!
Ich habe es nicht beachtet
Я не обращала внимания,
Warum du den Namen hast
Почему тебя так зовут,
Doch an der ganzen langen Küste
Но на всём побережье
Warst du ein bekannter Gast
Ты был желанным гостем.
Eines Morgens in einem Sixpence-Bett
Однажды утром в дешёвой постели
Werd ich donnern hören die See
Я услышу, как грохочет море.
Und du gehst, ohne etwas zu sagen
И ты уйдёшь, не прощаясь,
Und ein Schiff liegt unten am Kai
А у причала будет ждать корабль.
Du hast kein Herz, Johnny
У тебя нет сердца, Джонни,
Du bist ein Schuft, Johnny
Ты негодяй, Джонни,
Du gehst jetzt weg, Johnny
Ты уходишь, Джонни,
Sag mir den Grund
Скажи мне почему.
Ich liebe dich doch, Johnny
Я ведь люблю тебя, Джонни,
Wie am ersten Tag, Johnny
Как в первый день, Джонни,
Nimm doch die Pfeife aus dem Maul, du Hund
Вынь трубку изо рта, пёс!
Surabaya-Johnny
Сурабайя-Джонни,
Warum bist du so roh?
Почему ты так груб?
Surabaya-Johnny
Сурабайя-Джонни,
Mein Gott und ich liebe dich so
Боже мой, как же я люблю тебя!
Surabaya-Johnny
Сурабайя-Джонни,
Warum bin ich nicht froh?
Почему я не знаю счастья?
Du hast kein Herz, Johnny
У тебя нет сердца, Джонни,
Und ich liebe dich so
А я так люблю тебя!





Writer(s): Kurt Weill, Bertolt Brecht, Herbert Hartig


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.