Paroles et traduction Lotto King Karl & Die Barmbek Dreamboys - Biersexuell
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
hab
da
so
'ne
Neigung,
Baby,
I
have
this
thing
for
you,
Hab
nie
davon
erzählt,
Never
told
a
soul,
Ich
brauch
mal
eure
Meinung,
Need
your
take
on
something,
Ich
weiß
nicht
was
mir
fehlt,
Don't
know
if
I'm
whole,
Es
begann
schon
in
der
Schule,
Back
in
school,
it
started,
Ich
stand
total
auf
Blond,
Blondes,
they
were
my
thing,
Je
feuchter
desto
besser,
The
wetter,
oh,
the
better,
Das
ist
doch
nicht
gesund.
Can't
be
healthy,
this
thing,
Das
ist
doch
nicht
gesund.
Can't
be
healthy,
this
thing.
Nur
mit
Bier
bin
ich
glücklich,
I'm
happy
with
just
beer,
Nur
mit
Bier
will
ich
sein,
With
beer,
that's
where
I'll
be,
Bei
Bier
fühl'
ich
mich
richtig
wohl,
With
beer,
I'm
in
my
happy
place,
Mit
Bier,
mit
Bier
allein
With
beer,
and
beer
alone.
Ich
träume
jede
Nacht
von
Bier,
I
dream
about
you
every
night,
Denn
Bier
kann
ich
blind
vertrauen,
'Cause
beer,
you
never
let
me
down,
Ich
könnte
Bier
stundenlang
I
could
stare
into
your
eyes,
In
die
Augen
schau'n.
For
hours,
never
frown.
Bin
ich
eventuell...
Could
I
be
possibly...
Bin
ich
eventuell
Could
I
be
possibly
Ich
muss
mich
endlich
outen,
I've
gotta
come
out
finally,
Ich
fahr'
auf
beides
ab,
'Cause
I
love
you
both,
my
dear,
Auf
Hefe
und
auf
Pilsener,
The
hefe
and
the
pilsner,
Auf
Kneipe
und
auf
Pub,
The
tavern
and
the
pub,
Ich
kann
mich
nicht
entscheiden,
Can't
make
up
my
mind,
honey,
Ob
frisch,
gezapft
oder
alt,
Fresh
or
aged,
just
fill
my
cup,
Ob
Flasche
oder
Glas
dazu,
Bottle
or
a
glass
to
boot,
Hauptsache
schön
kalt!
Just
as
long
as
it's
nice
and
cool!
Nur
mit
Bier
fahr'
ich
in
Urlaub,
With
beer,
that's
where
I'll
spend
my
days,
Nur
mit
Bier
will
ich
in's
Bett,
With
beer,
that's
where
I
wanna
be,
Wenn
ich
mich
nur
früher
schon,
If
only
I'd
discovered
you,
Mit
Bier
beschäftigt
hätt',
Much
earlier,
you
see,
Den
Sinn
und
die
Geborgenheit,
The
meaning
and
the
comfort,
Die
find'
ich
nur
bei
Bier,
I've
found
in
you
alone,
Fand
niemals
so
viel
Ehrlichkeit,
Never
found
such
honesty,
Wie
zwischen
Bier
und
mir!
As
between
you
and
me!
Bin
ich
eventuell...,
Could
I
be
possibly...,
Bin
ich
eventuell
Could
I
be
possibly
Wein
ist
mir
zu
traurig,
Wine,
it
makes
me
blue,
Und
Korn
geht
anne
Nier'n,
Whiskey
hurts
my
kidneys,
Tequilla
wärmt
die
Leber,
Tequila
warms
my
liver,
Aber
mein
Herz,
But
my
heart,
Aber
mein
Herz
das
schenk
ich
Bier!
My
heart
belongs
to
beer!
Nur
mit
Bier
geh'
ich
bis
zum
Ende,
With
beer,
that's
where
I'll
spend
my
days,
Nur
bei
Bier
find
ich
Halt,
With
beer,
I'll
never
lose
my
way,
Mit
Bier
will
ich
'ne
Familie
gründen,
With
beer,
I'll
build
a
family,
Nur
mit
Bier
werd'
ich
alt,
With
beer,
I'll
never
age,
Mit
Bier
lieg'
ich
immer
richtig,
With
beer,
I'm
always
on
the
right
path,
Am
Bier
richt'
ich
mich
auf,
With
beer,
I'll
always
stand
up
tall,
Wenn
die
Welt
auch
untergeht
Even
if
the
world
should
end,
Mit
Bier
nehm
ich's
in
kauf.
With
beer,
I'll
take
it
all.
Ich
fühl
mich
tendenziell
I
feel
like
I
might
be
Nur
mit
Bier
bin
ich
glücklich,
I'm
happy
with
just
beer,
Nur
mit
Bier
will
ich
sein,
With
beer,
that's
where
I'll
be,
Bei
Bier
fühl'
ich
mich
richtig
wohl,
With
beer,
I'm
in
my
happy
place,
Mit
Bier,
mit
Bier
allein.
With
beer,
with
beer
alone.
Ich
träume
jede
Nacht
von
Bier,
I
dream
about
you
every
night,
Denn
Bier
kann
ich
blind
vertrau'n
'Cause
beer,
you
never
let
me
down,
Ich
könnte
Bier
stundenlang
I
could
stare
into
your
eyes,
In
die
Augen
schau'n.
For
hours,
never
frown.
Ich
machs
jetzt
offiziell,
I'll
make
it
official,
Ich
bin
ganz
generell...
I
am,
once
and
for
all...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frank Ramond, Joern-christof Heilblut, Gerrit Heesemann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.