Lotto King Karl - Ich liebe Dich - 2002 Version - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lotto King Karl - Ich liebe Dich - 2002 Version




Ich liebe Dich - 2002 Version
I Love You - 2002 Version
Ich hab' schon oft versucht,
I've often tried to find,
Den passenden Spruch zu finden,
The right words to say,
Um die Gefühle auszudrücken,
To express the feelings,
Die uns beide verbinden.
That connect us in this way.
Ich hab' Gedichte durchgelesen,
I've read through poems,
Doch darin stand nur mist,
But they were all filled with trash,
Mein Gehirn fängt an zu verwesen,
My brain is starting to rot,
Drum sag' ich einfach wie es ist:
So I'll just say it how it is:
Ich liebe Dich - nur Dich,
I love you - only you,
So wie der Hamburger sein Holsten,
Like a Hamburger loves its Holsten,
So lieb ich Dich - unendlich,
I love you - endlessly,
Denn deine Körbchen sind die vollsten,
Because your cups are the fullest,
Ich find' du knallst auch mit am dollsten,
I think you're the greatest,
Drum lieb ich Dich.
That's why I love you.
Die ganzen langen Jahre,
All these long years,
Hab ich wohl häufiger vergessen,
I've probably forgotten more often,
Ein lobendes Wort zu finden,
To find a word of praise,
Für dieses wunderbare Essen.
For this wonderful meal.
Wenn ich bei mei'm Frisör war,
When I was at my hairdresser's,
Hast Du den Abfluss blank geputzt,
You cleaned the drain until it was spotless,
Wir sind wohl irgendwie ein Traumpaar,
We're a dream team somehow,
Drum sing ich's nochmal wenn ich muss.
That's why I'll sing it again if I have to.
Ich liebe Dich - nur Dich,
I love you - only you,
So wie der Hamburger sein Holsten,
Like a Hamburger loves its Holsten,
So lieb ich Dich - unendlich,
I love you - endlessly,
Denn deine Körbchen sind die vollsten,
Because your cups are the fullest,
Ich find' du knallst auch mit am dollsten,
I think you're the greatest,
Drum lieb ich Dich.
That's why I love you.
Ich hab bei ein paar Bieren,
I had a few beers,
Dir dieses Lied geschrieben,
And wrote you this song,
Um dich zu motivieren,
To motivate you,
Mich weiterhin zu Lieben.
To continue loving me.
Wer soll die Bierkästen denn schleppen,
Who's supposed to carry the beer crates,
Und wer erwiedert mein Gefühl und wer holt mir meine Kippen,
And who reciprocates my feelings and gets me my cigarettes,
Wenn ich Fußball gucken will?
When I want to watch football?
Ich liebe Dich - nur Dich,
I love you - only you,
So wie der Hamburger sein Holsten,
Like a Hamburger loves its Holsten,
So lieb ich Dich - unendlich,
I love you - endlessly,
Denn deine Körbchen sind die vollsten,
Because your cups are the fullest,
Ich find' du knallst auch mit am dollsten,
I think you're the greatest,
Drum lieb ich Dich.
That's why I love you.
Ich liebe Dich - nur Dich,
I love you - only you,
So wie der Hamburger sein Holsten,
Like a Hamburger loves its Holsten,
So lieb ich Dich - unendlich,
I love you - endlessly,
Denn deine Körbchen sind die vollsten,
Because your cups are the fullest,
Ich find' du knallst auch mit am dollsten,
I think you're the greatest,
Drum lieb ich Dich.
That's why I love you.





Writer(s): Robert Stolz, Ernst Marischka


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.