Paroles et traduction Lotus - Anti-Gravity
Anti-Gravity
Антигравитация
I
used
to
shut
down
with
judgement
and
affliction
(affliction)
Раньше
я
закрывался
от
всех,
мучимый
сомнениями
(сомнениями),
Before
you
came
round
my
world
was
black
and
white
(white)
До
твоего
появления
мой
мир
был
чёрно-белым
(белым).
I
spent
my
days
going
through
emotion
(emotion)
Мои
дни
проходили
в
водовороте
эмоций
(эмоций),
Kept
my
eyes
shut
closed
so
tight
(tight)
Я
жил
с
плотно
закрытыми
глазами
(глазами).
You
pulled
me
up
like
an
arc
Ты
подняла
меня,
словно
по
дуге,
Rocked
the
pieces
in
my
heart
Всколыхнула
осколки
в
моём
сердце.
I'm
amazed
that
you
came
Я
поражён
твоим
появлением,
Lifting
me
insane
Ты
спасла
меня
от
безумия.
You
gave
me
spark
to
my
dark
Ты
зажгла
искру
в
моей
тьме,
Put
the
bite
back
in
my
bark
Вернула
остроту
моим
зубам.
Took
the
weight
off
my
back
Сняла
груз
с
моей
спины,
Off
my
off
my
off
my
oh
С
моей,
с
моей,
с
моей,
о-о-о.
You're
my
anti-gravity
Ты
моя
антигравитация,
Hold
me
so
I
don't
float
away
(float
away)
Держи
меня,
чтобы
я
не
улетел
(не
улетел).
You're
my
sugar
and
my
flame
Ты
мой
сахар
и
моё
пламя,
Every
bite
of
you
is
so
game,
it's
insane
Каждый
твой
поцелуй
такой
азартный,
это
сводит
с
ума.
I
used
to
hide
out
running
from
the
season
(season)
Я
прятался
от
жизни,
от
времени
года
(времени
года),
Fighting
my
mind
out
I
was
locked
inside
(inside)
Боролся
со
своим
разумом,
запертый
внутри
(внутри).
I
tried
to
break
it
weighted
by
eruption
(eruption)
Пытался
вырваться,
раз
weighted
by
eruption
(eruption),
Forgot
all
about
love's
first
site
(site)
Забыв
о
любви
с
первого
взгляда
(взгляда).
You
pulled
me
up
like
an
arc
Ты
подняла
меня,
словно
по
дуге,
Rocked
the
pieces
in
my
heart
Всколыхнула
осколки
в
моём
сердце.
I'm
amazed
that
you
came
Я
поражён
твоим
появлением,
Lifting
me
insane
Ты
спасла
меня
от
безумия.
You
gave
me
spark
to
my
dark
Ты
зажгла
искру
в
моей
тьме,
Put
the
bite
back
in
my
bark
Вернула
остроту
моим
зубам.
Took
the
weight
off
my
back
Сняла
груз
с
моей
спины,
Off
my
off
my
off
my
oh
С
моей,
с
моей,
с
моей,
о-о-о.
You're
my
anti-gravity
Ты
моя
антигравитация,
Hold
me
so
I
don't
float
away
(float
away)
Держи
меня,
чтобы
я
не
улетел
(не
улетел).
You're
my
sugar
and
my
flame
Ты
мой
сахар
и
моё
пламя,
Every
bite
of
you
is
so
game,
it's
insane
Каждый
твой
поцелуй
такой
азартный,
это
сводит
с
ума.
You're
my
anti-gravity
Ты
моя
антигравитация,
Hold
me
so
I
don't
float
away
(float
away)
Держи
меня,
чтобы
я
не
улетел
(не
улетел).
You're
my
sugar
and
my
flame
Ты
мой
сахар
и
моё
пламя,
Every
bite
of
you
is
so
game,
it's
insane
Каждый
твой
поцелуй
такой
азартный,
это
сводит
с
ума.
You're
my
anti-gravity
Ты
моя
антигравитация,
Hold
me
so
I
don't
float
away
(float
away)
Держи
меня,
чтобы
я
не
улетел
(не
улетел).
You're
my
sugar
and
my
flame
Ты
мой
сахар
и
моё
пламя,
Every
bite
of
you
is
so
game,
it's
insane
Каждый
твой
поцелуй
такой
азартный,
это
сводит
с
ума.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luke Miller, Oriel Bianca Poole
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.