Lou - Au loin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lou - Au loin




Au loin
Вдали
Un peu comme ce monde
Словно этот мир,
On tourne et tourne
Мы кружимся и кружимся
Sur nous mêmes
Сами по себе,
Perdus dans la ronde
Затерянные в хороводе.
J'ose vous dire
Я осмеливаюсь сказать тебе,
Je vous aime
Я люблю тебя.
L'écho nous serre entre ses bras
Эхо сжимает нас в своих объятиях,
Et nous laisses toujours quand il s'en va
И всегда покидает, когда уходит.
A bout de souffle
Задыхаясь,
Et solitaire
И одинокая,
Pour changer le court de ce voyage
Чтобы изменить ход этого путешествия,
Nos rendez-vous sont que des passages
Наши встречи лишь короткие переходы,
Qui s'ouvrent en plein désert
Что открываются посреди пустыни.
Au loin
Вдали,
Loin
Далеко.
Votre amitié résonne
Твоя дружба звучит,
Pour me dire vient
Зовет меня: "Иди,"
Au loin
Вдали.
C'est que nos coeurs s'abandonnent
Там наши сердца отдаются друг другу.
Casser les miroirs et ceux tournés
Разбить зеркала, и те, что обращены
Vers les autres
К другим.
Le temps de s'apercevoir
Время осознать,
Que leur histoires sont les notres
Что их истории наши истории.
Vouloir apprendre a se connaitre
Желание узнать друг друга,
Changer de regard et de planète
Сменить взгляд и планету,
Choisir de vivre
Выбрать жить
En amitié
В дружбе.
Et parce-que je sais
И потому что я знаю,
Que tout là-bas
Что там, вдали,
On ne rêve pas
Мы не мечтаем
Chacun pour soit
Каждый сам за себя.
Je part vous retrouver
Я отправляюсь, чтобы найти тебя
Au loin
Вдали,
Loin
Далеко.
Votre amitié résonne
Твоя дружба звучит,
Pour me dire vient
Зовет меня: "Иди,"
Au loin
Вдали.
Nos coeurs s'abandonnent
Наши сердца отдаются друг другу.
Ce monde est moins sauvage
Этот мир менее дикий
Les jours de chaleur humaine
В дни человеческого тепла,
Quand nos vies se partagent
Когда мы делимся жизнями,
Et que nos mains se retiennent
И наши руки держатся друг друга.
Mot d'amis
Слова дружбы,
Mot d'amour
Слова любви,
Qui s'en vont faire un tour
Что отправляются в путь
Au loin
Вдали,
Loin
Далеко.
Votre amitié resonne
Твоя дружба звучит,
Pour me dire vient
Зовет меня: "Иди,"
Au loin
Вдали.
Nos coeurs s'abandonnent
Наши сердца отдаются друг другу.
Ce monde est moins sauvage
Этот мир менее дикий
Les jours de chaleur humaine
В дни человеческого тепла,
Quand nos vies se partagent
Когда мы делимся жизнями,
Et que nos mains se retiennent
И наши руки держатся друг друга.
Moins sauvage
Менее дикий
Les jours de chaleur humaine
В дни человеческого тепла,
Quand nos vies se partagent
Когда мы делимся жизнями,
Et que nos mains se retiennent
И наши руки держатся друг друга.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.