Lou - Et après - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lou - Et après




Et après
And after
J'ai toujours les projets beaux et ordinaires
I always have beautiful and ordinary plans
Des choses que j'apprends et que j'espère
Things I learn and hope for
De grands souvenirs, des pensées tristes et légères
Great memories, sad and light thoughts
J'ai encore des secrets venus de l'hiver
I still have secrets from the winter
Mélangés à mes petites affaires
Mixed in with my little things
Des amis qui comptent, des mondes à refaire
Friends who matter, worlds to rebuild
Mais demain, mais après
Tomorrow, but after
Est-ce que je suis celle que je serais
Am I who you want to be?
Mais demain, mais après
Tomorrow, but after
Je n'le sais pas tout à fait
I don't know
Mais demain, mais après
Tomorrow, but after
Est-ce que tout passe et tout disparaît
Does everything pass and disappear?
Et demain, et après
And tomorrow, and after
Est-ce que c'est toi encore que j'aimerais
Will it still be you that I love?
Je fais tellement de rencontres, tellement de voyages
I have so many encounters, so many journeys
Des moments forts, des instants sauvages
Strong moments, wild moments
Quels sont ceux qui comptent, et ceux seulement de passage
Who's important, who's passing
C'est la vie qui m'appelle, ses états d'urgence
It's life that calls me, its urgency
Des frissons et des désirs immenses
Shivers and immense desires
Portée par les ailes des défis que je me lance
Carried by the wings of the challenges I set for myself
Mais demain, mais après
Tomorrow, but after
Est-ce que je suis celle que je serais
Am I who you want to be?
Mais demain, mais après
Tomorrow, but after
Je n'le sais pas tout à fait
I don't know
Mais demain, mais après
Tomorrow, but after
Est-ce que tout passe et tout disparaît
Does everything pass and disappear?
Et demain, et après
And tomorrow, and after
Est-ce que c'est toi encore que j'aimerais
Will it still be you that I love?
Entre deux lunes
Between two moons
Entre deux averses
Between two showers
J'ai des questions qui me traversent
I have questions that run through me
Mais demain, mais après
Tomorrow, but after
Est-ce que je suis celle que je serais
Am I who you want to be?
Mais demain, mais après
Tomorrow, but after
Je n'le sais pas tout à fait
I don't know
Mais demain, mais après
Tomorrow, but after
Est-ce que tout passe et tout disparaît
Does everything pass and disappear?
Et demain, et après
And tomorrow, and after
Est-ce que c'est toi encore que j'aimerais
Will it still be you that I love?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.