Lou - Amour âme sœur - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lou - Amour âme sœur




Amour âme sœur
Soulmate Love
J'adore quand nos regards se croisent
I love it when our eyes meet
Qu'on éclate de rire pour un rien
When we burst out laughing for no reason
J'adore quand rien ne nous retient
I love it when nothing holds us back
J'adore me sentir vivre fort
I love feeling intensely alive
Pour ça on est toujours d'accord
We always agree on that
J'adore quand on chante et qu'on danse
I love it when we sing and dance
Sur les trottoirs et dans les gares
On the sidewalks and in train stations
Quand on se fout de c' que les gens pensent
When we don't care what people think
J'adore t'emmener au cinéma
I love taking you to the movies
Pour voir des films que t'aimes pas
To watch films you don't like
Mais dis
But tell me
Quand je me noie dans tes yeux
When I drown in your eyes
Est-ce que c'est un jeu dangereux?
Is it a dangerous game?
C'est de l'amour, de l'âme sœur
This is love, soulmate love
Dis-moi ce que t'as au fond du cœur
Tell me what's deep in your heart
De l'amour, de l'âme sœur
Love, soulmate love
Pourquoi faut toujours faire un choix?
Why do we always have to choose?
Ce qui compte c'est que tu sois près de moi
What matters is that you're near me
De l'amour, de l'âme sœur
Love, soulmate love
Ça fait des vagues à l'intérieur
It makes waves inside
Des fois, j'avoue ça me fait peur
Sometimes, I admit, it scares me
J'sais pas comment ça s'appelle
I don't know what it's called
C'est juste que ça me donne des ailes
It just gives me wings
J'adore quand on squatte les dimanches
I love it when we spend Sundays
Sur les bancs ou sur les terrasses
On benches or on terraces
Écrire l'avenir sur nos nuits blanches
Writing the future on our sleepless nights
Quand il fait noir, quand il fait froid
When it's dark, when it's cold
J'adore me coller contre toi
I love cuddling up to you
J'adore quand tu me prends la main
I love it when you take my hand
Évidemment, c'est que pour rire
Of course, it's just for laughs
J'adore l'odeur de ton parfum
I love the scent of your perfume
Même quand tu pars, j'le sens encore
Even when you leave, I can still smell it
Ça m'rassure quand je m'endors
It reassures me as I fall asleep
Mais dis
But tell me
Quand tu te perds dans mes yeux
When you get lost in my eyes
Est-ce que tu joues avec le feu?
Are you playing with fire?
C'est de l'amour, de l'âme sœur
This is love, soulmate love
Dis-moi ce que t'as au fond du cœur
Tell me what's deep in your heart
De l'amour, de l'âme sœur
Love, soulmate love
Pourquoi faut toujours faire un choix?
Why do we always have to choose?
Ce qui compte c'est que tu sois près de moi
What matters is that you're near me
De l'amour, de l'âme sœur
Love, soulmate love
Ça fait des vagues à l'intérieur
It makes waves inside
Des fois, j'avoue ça me fait peur
Sometimes, I admit, it scares me
J'sais pas comment ça s'appelle
I don't know what it's called
C'est juste que ça me donne des ailes
It just gives me wings
On dit que l'amour meurt un jour
They say love dies one day
Et que l'amitié, c'est pour toujours
And that friendship is forever
Qu'est-ce qu'on choisira?
What will we choose?
De l'amour, de l'âme sœur
Love, soulmate love
Dis-moi ce que t'as au fond du cœur
Tell me what's deep in your heart
De l'amour, de l'âme sœur
Love, soulmate love
Pourquoi faut toujours faire un choix?
Why do we always have to choose?
De l'amour, de l'âme sœur
Love, soulmate love
Ça fait des vagues à l'intérieur
It makes waves inside
Des fois, j'avoue ça me fait peur
Sometimes, I admit, it scares me
J'sais pas comment ça s'appelle
I don't know what it's called
C'est juste que ça me donne des ailes
It just gives me wings
Je sais pas comment ça s'appelle
I don't know what it's called
Non, je sais pas
No, I don't know
Amour âme sœur
Soulmate love
C'est pareil
It's the same






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.