Lou - Amour âme sœur - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lou - Amour âme sœur




Amour âme sœur
Родная душа
J'adore quand nos regards se croisent
Я обожаю, когда наши взгляды встречаются,
Qu'on éclate de rire pour un rien
Когда мы смеемся над всякой ерундой,
J'adore quand rien ne nous retient
Я обожаю, когда нас ничто не сдерживает,
J'adore me sentir vivre fort
Я обожаю чувствовать себя по-настоящему живой,
Pour ça on est toujours d'accord
И в этом мы всегда согласны.
J'adore quand on chante et qu'on danse
Я обожаю, когда мы поем и танцуем
Sur les trottoirs et dans les gares
На тротуарах и на вокзалах,
Quand on se fout de c' que les gens pensent
Когда нам плевать, что думают люди,
J'adore t'emmener au cinéma
Я обожаю водить тебя в кино
Pour voir des films que t'aimes pas
Смотреть фильмы, которые тебе не нравятся.
Mais dis
Но скажи,
Quand je me noie dans tes yeux
Когда я тону в твоих глазах,
Est-ce que c'est un jeu dangereux?
Это опасная игра?
C'est de l'amour, de l'âme sœur
Это любовь, родственная душа,
Dis-moi ce que t'as au fond du cœur
Скажи мне, что у тебя на сердце,
De l'amour, de l'âme sœur
Любовь, родственная душа,
Pourquoi faut toujours faire un choix?
Почему всегда нужно делать выбор?
Ce qui compte c'est que tu sois près de moi
Главное, чтобы ты был рядом со мной.
De l'amour, de l'âme sœur
Любовь, родственная душа,
Ça fait des vagues à l'intérieur
Это вызывает волны внутри,
Des fois, j'avoue ça me fait peur
Иногда, признаюсь, это меня пугает,
J'sais pas comment ça s'appelle
Я не знаю, как это называется,
C'est juste que ça me donne des ailes
Просто это дает мне крылья.
J'adore quand on squatte les dimanches
Я обожаю, когда мы бездельничаем по воскресеньям
Sur les bancs ou sur les terrasses
На скамейках или на террасах,
Écrire l'avenir sur nos nuits blanches
Пишем будущее на наших бессонных ночах,
Quand il fait noir, quand il fait froid
Когда темно, когда холодно,
J'adore me coller contre toi
Я обожаю прижиматься к тебе.
J'adore quand tu me prends la main
Я обожаю, когда ты берешь меня за руку,
Évidemment, c'est que pour rire
Конечно, это только ради смеха,
J'adore l'odeur de ton parfum
Я обожаю запах твоих духов,
Même quand tu pars, j'le sens encore
Даже когда ты уходишь, я все еще чувствую его,
Ça m'rassure quand je m'endors
Это успокаивает меня, когда я засыпаю.
Mais dis
Но скажи,
Quand tu te perds dans mes yeux
Когда ты теряешься в моих глазах,
Est-ce que tu joues avec le feu?
Играешь ли ты с огнем?
C'est de l'amour, de l'âme sœur
Это любовь, родственная душа,
Dis-moi ce que t'as au fond du cœur
Скажи мне, что у тебя на сердце,
De l'amour, de l'âme sœur
Любовь, родственная душа,
Pourquoi faut toujours faire un choix?
Почему всегда нужно делать выбор?
Ce qui compte c'est que tu sois près de moi
Главное, чтобы ты был рядом со мной.
De l'amour, de l'âme sœur
Любовь, родственная душа,
Ça fait des vagues à l'intérieur
Это вызывает волны внутри,
Des fois, j'avoue ça me fait peur
Иногда, признаюсь, это меня пугает,
J'sais pas comment ça s'appelle
Я не знаю, как это называется,
C'est juste que ça me donne des ailes
Просто это дает мне крылья.
On dit que l'amour meurt un jour
Говорят, что любовь умирает,
Et que l'amitié, c'est pour toujours
А дружба вечна,
Qu'est-ce qu'on choisira?
Что мы выберем?
De l'amour, de l'âme sœur
Любовь, родственная душа,
Dis-moi ce que t'as au fond du cœur
Скажи мне, что у тебя на сердце,
De l'amour, de l'âme sœur
Любовь, родственная душа,
Pourquoi faut toujours faire un choix?
Почему всегда нужно делать выбор?
De l'amour, de l'âme sœur
Любовь, родственная душа,
Ça fait des vagues à l'intérieur
Это вызывает волны внутри,
Des fois, j'avoue ça me fait peur
Иногда, признаюсь, это меня пугает,
J'sais pas comment ça s'appelle
Я не знаю, как это называется,
C'est juste que ça me donne des ailes
Просто это дает мне крылья.
Je sais pas comment ça s'appelle
Я не знаю, как это называется,
Non, je sais pas
Нет, я не знаю,
Amour âme sœur
Родная душа,
C'est pareil
Это одно и то же.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.