Paroles et traduction Lou - Dans le bleu du ciel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Difficile
de
marcher
droit
Трудно
ходить
прямо
Dans
un
monde
où
tant
de
routes
se
tracent
В
мире,
где
проложено
так
много
дорог
Des
chemins,
des
impasses
Пути,
тупики
Où
les
regards
se
croisent
Где
взгляды
пересекаются
Difficile
de
s'éloigner
Трудно
отойти
в
сторону
Des
visages
quotidiens
qu'on
embrasse
Повседневные
лица,
которые
мы
целуем
Que
personne
ne
remplace
Которого
никто
не
заменит
Le
sourire
en
surface
Улыбка
на
поверхности
J'imagine
de
grandes
aventures
Я
представляю
большие
приключения
Je
fais
de
mes
larmes
une
peinture
Я
превращаю
свои
слезы
в
картину
Dessine
mes
rêves,
oublie
mes
blessures
Нарисуй
мои
мечты,
забудь
о
моих
ранах
Même
si
c'est
dur
Даже
если
это
тяжело
Une
vie,
quelques
éraflures
Одна
жизнь,
несколько
царапин
Ce
qui
m'use
je
le
garde
sous
serrure
То,
что
меня
изнашивает,
я
держу
под
замком
Quand
le
coeur
arrive
à
rupture
Когда
сердце
доходит
до
разрыва
Je
me
murmure
Я
шепчу
себе
Dans
le
bleu
du
ciel
В
небесной
синеве
De
nouveaux
paysages
Новые
пейзажи
Les
promesses
que
l'on
sème
Обещания,
которые
мы
сеем
Par
delà
les
nuages
За
облаками
Alors
je
m'y
perds
Так
что
я
теряюсь
в
этом
Je
rêve
et
puis
je
nage
Я
мечтаю,
а
потом
плыву
Danse
avec
les
éclairs
Танцуй
с
молниями
J'apprends
d'autres
langages
Я
изучаю
другие
языки
J'écris
mes
propres
pages
Я
пишу
свои
собственные
страницы
Difficile
d'avoir
réponse
aux
questions
que
l'on
se
pose
Трудно
получить
ответы
на
вопросы,
которые
мы
задаем
себе
Le
bazar
dans
la
tête
Беспорядок
в
голове
On
se
cherche,
on
se
teste
Мы
ищем
друг
друга,
мы
проверяем
друг
друга
Difficile
quand
on
grandit
de
trouver
où
est
la
juste
place
Трудно,
когда
ты
растешь,
найти
подходящее
место
Lever
nos
carapaces
Поднять
наши
Панцири
Sourire
au
temps
qui
passe
Улыбаться
уходящему
времени
J'imagine
de
grandes
aventures
Я
представляю
большие
приключения
Je
fais
de
mes
larmes
une
peinture
Я
превращаю
свои
слезы
в
картину
Dessine
mes
rêves,
oublie
mes
blessures
Нарисуй
мои
мечты,
забудь
о
моих
ранах
Même
si
c'est
dur
Даже
если
это
тяжело
Une
vie,
quelques
éraflures
Одна
жизнь,
несколько
царапин
Ce
qui
m'use
je
le
garde
sous
serrure
То,
что
меня
изнашивает,
я
держу
под
замком
Quand
le
coeur
arrive
à
rupture
Когда
сердце
доходит
до
разрыва
Je
me
murmure
Я
шепчу
себе
Dans
le
bleu
du
ciel
В
небесной
синеве
De
nouveaux
paysages
Новые
пейзажи
Les
promesses
que
l'on
sème
Обещания,
которые
мы
сеем
Par
delà
les
nuages
За
облаками
Alors
je
m'y
perds
Так
что
я
теряюсь
в
этом
Je
rêve
et
puis
je
nage
Я
мечтаю,
а
потом
плыву
Danse
avec
les
éclairs
Танцуй
с
молниями
J'apprends
d'autres
langages
Я
изучаю
другие
языки
J'écris
mes
propres
pages
Я
пишу
свои
собственные
страницы
Une
vie,
quelques
éraflures
Одна
жизнь,
несколько
царапин
Ce
qui
m'use
je
le
garde
sous
serrure
То,
что
меня
изнашивает,
я
держу
под
замком
Quand
le
coeur
arrive
à
rupture
Когда
сердце
доходит
до
разрыва
Je
me
murmure
Я
шепчу
себе
Dans
le
bleu
du
ciel
В
небесной
синеве
De
nouveaux
paysages
Новые
пейзажи
Les
promesses
que
l'on
sème
Обещания,
которые
мы
сеем
Par
delà
les
nuages
За
облаками
Dans
le
bleu
du
ciel
В
небесной
синеве
De
nouveaux
paysages
Новые
пейзажи
Les
promesses
que
l'on
sème
Обещания,
которые
мы
сеем
Par
delà
les
nuages
За
облаками
Alors
je
m'y
perds
Так
что
я
теряюсь
в
этом
Je
rêve
et
puis
je
nage
Я
мечтаю,
а
потом
плыву
Danse
avec
les
éclairs
Танцуй
с
молниями
J'apprends
d'autres
langages
Я
изучаю
другие
языки
J'écris
mes
propres
pages
Я
пишу
свои
собственные
страницы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthieu Hoube, Benjamin Neypoux
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.