Lou - Quand t’es là - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lou - Quand t’es là




Quand t’es là
Когда ты рядом
Je ne dors plus depuis des nuits
Я не сплю уже много ночей
Je ne sais même plus qui je suis
Я даже не знаю больше, кто я
Quand j′y pense
Когда я думаю об этом
Des images par milliers
Тысячи образов
Et des secrets sur la langue
И секреты на языке
J'ai pas l′habitude, pas de certitudes, crois-moi (crois-moi)
Я не привыкла, нет уверенности, поверь мне (поверь мне)
Tout est si rapide au milieu du vide, voilà
Всё так быстро посреди пустоты, вот так
Quand t'es là, quand t'es
Когда ты рядом, когда ты рядом
J′ai le cœur entier qui prend feu
Моё сердце всё горит огнём
Quand t′es loin, quand t'es loin
Когда ты далеко, когда ты далеко
J′ai des vagues à la place des yeux
У меня волны вместо глаз
Mais c'est peut-être ça, l′amour
Но, может быть, это и есть любовь
Et c'est peut-être l′effet que ça fait
И, может быть, это эффект, который она производит
Oui, c'est peut-être pour toujours
Да, может быть, это навсегда
Ou c'est peut-être déjà passé
Или, может быть, это уже прошло
Toutes les journées se ressemblent (se ressemblent)
Все дни похожи друг на друга (друг на друга)
Quand on les passe pas ensemble
Когда мы не проводим их вместе
C′est comme ça, j′veux du love sur mes lèvres
Вот так, я хочу любви на своих губах
Et des rêves pour qu'on se sauvent
И мечты, чтобы мы могли спастись
J′ai pas l'habitude de la solitude, crois-moi
Я не привыкла к одиночеству, поверь мне
Faudrait que tu m′aides, avant que je cède, sans toi
Тебе нужно помочь мне, прежде чем я сломаюсь, без тебя
Quand t'es là, quand t′es
Когда ты рядом, когда ты рядом
(Oh), j'ai le cœur entier qui prend feu
(О), моё сердце всё горит огнём
Quand t'es loin, quand t′es loin
Когда ты далеко, когда ты далеко
(Oh), j′ai des vagues à la place des yeux
(О), у меня волны вместо глаз
Mais c'est peut-être ça, l′amour
Но, может быть, это и есть любовь
Et c'est peut-être l′effet que ça fait
И, может быть, это эффект, который она производит
Oui, c'est peut-être pour toujours
Да, может быть, это навсегда
Ou c′est peut-être déjà passé
Или, может быть, это уже прошло
Quand t'es là, quand t'es
Когда ты рядом, когда ты рядом
(Oh), j′ai le cœur entier qui prend feu
(О), моё сердце всё горит огнём
Et quand t′es loin, quand t'es loin
И когда ты далеко, когда ты далеко
(Oh), j′ai des vagues à la place des yeux
(О), у меня волны вместо глаз
Mais c'est peut-être ça, l′amour
Но, может быть, это и есть любовь
Et c'est peut-être l′effet que ça fait
И, может быть, это эффект, который она производит
Oui, c'est peut-être pour toujours
Да, может быть, это навсегда
Ou c'est peut-être déjà passé (déjà passé)
Или, может быть, это уже прошло (уже прошло)





Writer(s): Patxi Garat, Thierry Leteurtre, Warren Kurtiss


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.