Paroles et traduction Lou - Toutes ces filles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toutes ces filles
All these girls
J'vois
le
temps
qui
passe,
à
la
ramasse
I
see
time
running
out,
a
blubbering
mess
Et
j'oublie
même
qu'aujourd'hui
c'est
déjà
demain
And
I
forget
that
today
is
already
tomorrow
Toutes
mes
issues
sont
des
impasses
All
my
exits
are
dead
ends
Oui,
mais
je
masque,
oui,
mais
je
cache
mes
intentions
Yes,
but
I
hide,
yes,
I
hide
my
intentions
Mais
après
tout
ça,
c'est
moi
qui
vois
But
after
all,
I'm
the
one
who
sees
Je
ne
ressemble
pas
à
toutes
ces
filles
que
tu
dévisages
I'm
not
like
all
those
girls
you
stare
at
Je
ne
serai
jamais
mieux
que
toutes
celles
que
tu
engages
I'll
never
be
better
than
all
the
ones
you
hire
Mais
si
tu
me
laisses,
tu
me
laisses,
tu
me
laisses
une
place
But
if
you
give
me,
you
give
me,
you
give
me
a
place
Je
verrai
si
ça
me
va
I'll
see
if
it
suits
me
Un
peu
sauvage
comme
un
lion
en
cage
A
little
wild
like
a
caged
lion
Je
retourne
chaque
question
qui
me
torture
l'esprit
I
return
every
question
that
tortures
my
mind
Plus
aussi
sage
que
celles
de
mon
âge
No
longer
as
wise
as
those
my
age
J'ai
grandi
trop
vite,
loupé
le
tir,
pas
trop
souri
I
grew
up
too
fast,
missed
the
shot,
didn't
smile
enough
Mais
après
tout
ça,
c'est
moi
qui
vois
But
after
all,
I'm
the
one
who
sees
Je
ne
ressemble
pas
à
toutes
ces
filles
que
tu
dévisages
I'm
not
like
all
those
girls
you
stare
at
Je
ne
serai
jamais
mieux
que
toutes
celles
que
tu
engages
I'll
never
be
better
than
all
the
ones
you
hire
Mais
si
tu
me
laisses,
tu
me
laisses,
tu
me
laisses
une
place
But
if
you
give
me,
you
give
me,
you
give
me
a
place
Je
verrai
si
ça
me
va
I'll
see
if
it
suits
me
Je
ne
ressemble
pas
à
toutes
ces
filles
que
tu
dévisages
I'm
not
like
all
those
girls
you
stare
at
Je
ne
serai
jamais
mieux
que
toutes
celles
que
tu
engages
I'll
never
be
better
than
all
the
ones
you
hire
Mais
si
tu
me
laisses,
tu
me
laisses,
tu
me
laisses
une
place
But
if
you
give
me,
you
give
me,
you
give
me
a
place
Je
verrai
si
ça
me
va
I'll
see
if
it
suits
me
Mais
si
tu
me
laisses,
tu
me
laisses,
tu
me
laisses
une
place
But
if
you
give
me,
you
give
me,
you
give
me
a
place
Je
verrai
si
ça
me
va
I'll
see
if
it
suits
me
Je
ne
ressemble
pas
à
toutes
ces
filles
que
tu
dévisages
I'm
not
like
all
those
girls
you
stare
at
Je
ne
serai
jamais
mieux
que
toutes
celles
que
tu
engages
I'll
never
be
better
than
all
the
ones
you
hire
Mais
si
tu
me
laisses,
tu
me
laisses,
tu
me
laisses
une
place
But
if
you
give
me,
you
give
me,
you
give
me
a
place
Je
verrai
si
ça
me
va
I'll
see
if
it
suits
me
Je
ne
ressemble
pas
à
toutes
ces
filles
que
tu
dévisages
I'm
not
like
all
those
girls
you
stare
at
Je
ne
serai
jamais
mieux
que
toutes
celles
que
tu
engages
I'll
never
be
better
than
all
the
ones
you
hire
Mais
si
tu
me
laisses,
tu
me
laisses,
tu
me
laisses
une
place
But
if
you
give
me,
you
give
me,
you
give
me
a
place
Je
verrai
si
ça
me
va
I'll
see
if
it
suits
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.