Lou - Toutes les chances du monde (Mowlo Remix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lou - Toutes les chances du monde (Mowlo Remix)




Toutes les chances du monde (Mowlo Remix)
All the Chances in the World (Mowlo Remix)
Tomber le masque
Drop the mask
Poser sur nos vie
Put it on our lives
Mettre à la place
Put in its place
Un sentiment d'harmonie
A feeling of harmony
Voir à travers
See through
Toutes les colères qui s'imposent
All the anger that is imposed
Le bon côté des choses
The good side of things
Laisse tomber nos lendemain
Drop our tomorrows
La chance est à porté de main
Chance is at hand
La première chance
The first chance
Le premier pas
The first step
C'est de naître et c'est pas d'avoir une enfance
It's to be born and it's not to have a childhood
Ou la douceur fais battre nos cœur
Or the sweetness that makes our hearts beat
La deuxième chance
The second chance
C'est de grandir en gardant le sourire
It is to grow up with a smile
Celui qui nous donne de l'espérance
The one that gives us hope
Et toutes les chances du monde
And all the chances in the world
Ho ho yeah yeah
Oh oh yeah yeah
Ho ho yeah yeah
Oh oh yeah yeah
Ho ho yeah yeah
Oh oh yeah yeah
Et toutes les chances du monde
And all the chances in the world
Pour vivre mieux
To live better
Nous cherchons de l'or
We search for gold
Puisqu'à nos yeux
Because in our eyes
La chance est comme un trésor
Chance is like a treasure
Quand on y pense (quand on y pense)
When you think about it (when you think about it)
On peut se dire qu'après tout (qu'après tout)
You can tell yourself that after all (after all)
Elle fais partie de nous
It is a part of us
A force de s'en donner la peine force de s'en donner la peine
By dint of effort (by dint of effort)
Elle peux quand même tomber du ciel
It can still fall from the sky
La première chance
The first chance
Le premier pas
The first step
C'est de naître et c'est pas d'avoir une enfance
It's to be born and it's not to have a childhood
Ou la douceur fais battre nos cœur
Or the sweetness that makes our hearts beat
La deuxième chance
The second chance
C'est de grandir en gardant le sourire
It is to grow up with a smile
Celui qui nous donne de l'espérance
The one that gives us hope
Et toutes les chances du monde
And all the chances in the world
Ho ho yeah yeah
Oh oh yeah yeah
Ho ho yeah yeah
Oh oh yeah yeah
Ho ho yeah yeah
Oh oh yeah yeah
Et toutes les chances du monde
And all the chances in the world
Même si le bonheur ne sais plus
Even if happiness no longer knows
Plus nous parler
To talk to us anymore
On a sûrement tors d'avoir peur et de rester
We must be wrong to be afraid and to stay
Désenchanter
Disenchanted
Car il y aura toujours quelque part
For there will always be somewhere
Une dernière chance
One last chance
Une autre histoire pour sortir du silence
Another story to break the silence
Enhehenhenh...
Hehehe...
La première chance
The first chance
Le premier pas
The first step
C'est de naître et c'est pas d'avoir une enfance
It's to be born and it's not to have a childhood
Ou la douceur fais battre nos cœur
Or the sweetness that makes our hearts beat
La deuxième chance
The second chance
C'est de grandir en gardant le sourire
It is to grow up with a smile
Celui qui nous donne de l'espérance
The one that gives us hope
Et toutes les chances du monde
And all the chances in the world
Ho ho yeah yeah
Oh oh yeah yeah
Ho ho yeah yeah
Oh oh yeah yeah
Ho ho yeah yeah
Oh oh yeah yeah
Et toutes les chances du monde
And all the chances in the world






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.