Paroles et traduction Lou Christie - How Many Teardrops
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How Many Teardrops
Сколько слёз
How
many
teardrops
must
I
cry
till
you
believe
in
me?
Сколько
слезинок
мне
пролить,
чтоб
ты
поверила
мне?
& How
many
teardrops
must
I
dry
to
end
this
misery?
И
сколько
слезинок
мне
осушить,
чтоб
положить
конец
этим
мучениям?
I
wanna
know:
how
many
teardrops
must
I
cry
yi
yi
yi
yi
Я
хочу
знать:
сколько
слезинок
мне
пролить,
и-и-и-и
Must
I
cry,
have
to
fall
Должен
ли
я
плакать,
должны
ли
они
падать
To
say
you're
mine
(you're
mine)
only
mine
(you're
mine)
Чтобы
сказать,
что
ты
моя
(ты
моя)
только
моя
(ты
моя)
Mi
yi
yi
yi
yi
yine
Ми-и-и-и
йине
I
wish
I
knew
the
reason
why
you've
gone
& made
me
blue
Хотел
бы
я
знать,
почему
ты
ушла
и
заставила
меня
грустить
You
didn't
even
tell
me
that
you
& I
were
through
Ты
даже
не
сказала
мне,
что
между
нами
все
кончено
I
wanna
know:
how
many
teardrops
must
I
cry
Я
хочу
знать:
сколько
слезинок
мне
пролить
Must
I
cry,
have
to
fall
Должен
ли
я
плакать,
должны
ли
они
падать
To
say
you're
mine
(you're
mine)
only
mine
Чтобы
сказать,
что
ты
моя
(ты
моя)
только
моя
It's
all
a
part
of
a
little
game
that
you
had
cooked
up
for
me
Это
все
часть
маленькой
игры,
которую
ты
придумала
для
меня
Tryin'
to
find
out
just
how
much
you
really
mean
to
me
Пытаясь
выяснить,
насколько
ты
на
самом
деле
дорожишь
мной
If
that's
the
reason
for
leavin',
there's
no
reason
to
explain
Если
это
причина
ухода,
то
нет
смысла
объяснять
'Cause
baby,
I
really
need
you
like
the
roses
need
the
rain
Потому
что,
детка,
ты
мне
действительно
нужна,
как
розам
нужен
дождь
I
wanna
know:
how
many
teardrops
must
I
cry
yi
yi
yi
yi
Я
хочу
знать:
сколько
слезинок
мне
пролить,
и-и-и-и
Must
I
cry,
have
to
fall
Должен
ли
я
плакать,
должны
ли
они
падать
To
say
you're
mine
(how
many
teardops)
Чтобы
сказать,
что
ты
моя
(сколько
слезинок)
Oh
must
I
cry
(how
many
teardrops)
О,
должен
ли
я
плакать
(сколько
слезинок)
Oh
must
I
cry
(how
many
teardrops)
О,
должен
ли
я
плакать
(сколько
слезинок)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rick Rodell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.