Paroles et traduction Lou Christie - Outside the Gates of Heaven
Where
is
Heaven
Где
же
рай
(In
your
heart)
(В
твоем
сердце)
Outside,
outside
Снаружи,
снаружи
Outside,
outside
Снаружи,
снаружи
When
the
angels
looked
down
Когда
ангелы
посмотрели
вниз
...
They
saw
you
walk
away
Они
видели,
как
ты
уходил.
They
knew
you
hurt
me
Они
знали,
что
ты
причинил
мне
боль.
More
and
more
each
day
Все
больше
и
больше
с
каждым
днем.
So
don't
leave
me
(me)
Так
что
не
оставляй
меня
(меня).
Me
(me)
all
alone
(me)
me
Я
(я)
совсем
один
(я)
я
(Me)
all
alone
(Я)
совсем
один.
Outsi
yi
yi
yi
yi
yi
yide
Аутси
Йи
Йи
Йи
Йи
Йи
Йи
Йи
Outside
the
gates
of
heaven
За
вратами
рая
Outsi
yi
yi
yi
yi
yi
yide
Аутси
Йи
Йи
Йи
Йи
Йи
Йи
Йи
Outside
the
gates
of
heaven
За
вратами
рая
When
the
angels
looked
down
Когда
ангелы
посмотрели
вниз
...
They
knew
my
fate
Они
знали
мою
судьбу.
They
cried
and
cried
and
cried
Они
плакали
и
плакали
и
плакали
When
you
closed
the
gate
Когда
ты
закрыл
ворота
...
If
you'd
only
say
Если
бы
ты
только
сказала
...
Be
my,
be
my
baby
Будь
моей,
будь
моей
малышкой,
I'd
be
right
there
by
your
side
я
буду
рядом
с
тобой.
(Inside,
inside,
inside)
(Внутри,
внутри,
внутри)
Running
home
(running)
Бегу
домой
(бегу)
To
catch
you
Чтобы
поймать
тебя
The
gates
will
open
up
wide
Врата
широко
распахнутся.
Outsi
yi
yi
yi
yi
yi
yide
Аутси
Йи
Йи
Йи
Йи
Йи
Йи
Йи
Outside
the
gates
of
heaven
За
вратами
рая
Outsi
yi
yi
yi
yi
yi
yide
Аутси
Йи
Йи
Йи
Йи
Йи
Йи
Йи
Outside
the
gates
of
heaven
За
вратами
рая
Outside,
yes,
I'm
outside
Снаружи,
да,
я
снаружи.
Oh,
and
all
alone
(heaven)
О,
и
совсем
один
(небеса).
(All
alone)
and
all
alone
(Совсем
один)
и
совсем
один.
(Heaven)
heaven...
(Небеса)
небеса...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Twyla Herbert, Lou Christie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.