Lou Christie - Outside the Gates of Heaven - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lou Christie - Outside the Gates of Heaven




Where is Heaven
Где же рай
(In your heart)
твоем сердце)
Outside, outside
Снаружи, снаружи
Outside, outside
Снаружи, снаружи
When the angels looked down
Когда ангелы посмотрели вниз ...
They saw you walk away
Они видели, как ты уходил.
They knew you hurt me
Они знали, что ты причинил мне боль.
More and more each day
Все больше и больше с каждым днем.
(CHORUS)
(Припев)
So don't leave me (me)
Так что не оставляй меня (меня).
Me (me) all alone (me) me
Я (я) совсем один (я) я
(Me) all alone
(Я) совсем один.
Outsi yi yi yi yi yi yide
Аутси Йи Йи Йи Йи Йи Йи Йи
Outside the gates of heaven
За вратами рая
Outsi yi yi yi yi yi yide
Аутси Йи Йи Йи Йи Йи Йи Йи
Outside the gates of heaven
За вратами рая
When the angels looked down
Когда ангелы посмотрели вниз ...
They knew my fate
Они знали мою судьбу.
They cried and cried and cried
Они плакали и плакали и плакали
When you closed the gate
Когда ты закрыл ворота ...
(CHORUS)
(Припев)
If you'd only say
Если бы ты только сказала ...
Be my, be my baby
Будь моей, будь моей малышкой,
I'd be right there by your side
я буду рядом с тобой.
(Inside, inside, inside)
(Внутри, внутри, внутри)
Running home (running)
Бегу домой (бегу)
To catch you
Чтобы поймать тебя
The gates will open up wide
Врата широко распахнутся.
Outsi yi yi yi yi yi yide
Аутси Йи Йи Йи Йи Йи Йи Йи
Outside the gates of heaven
За вратами рая
Outsi yi yi yi yi yi yide
Аутси Йи Йи Йи Йи Йи Йи Йи
Outside the gates of heaven
За вратами рая
Outside, yes, I'm outside
Снаружи, да, я снаружи.
Oh, and all alone (heaven)
О, и совсем один (небеса).
(All alone) and all alone
(Совсем один) и совсем один.
(Heaven) heaven...
(Небеса) небеса...





Writer(s): Twyla Herbert, Lou Christie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.