Lou Christie - Tears On My Pillow - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lou Christie - Tears On My Pillow




Tears On My Pillow
Слёзы на моей подушке
If you try hard enough you'll see
Если ты очень постараешься, то увидишь
Day light at the end of all your tears.
Свет в конце всех своих слёз.
Get loving you this way
Любить тебя вот так
I just can't win
Я просто не могу победить
Let the heart ache begin .
Пусть начнётся сердечная боль.
Can't you feel the rhythm of the music
Разве ты не чувствуешь ритм музыки
Can't you feel it deep inside
Разве ты не чувствуешь это глубоко внутри
Can't you feel the tears of emotion
Разве ты не чувствуешь слёзы эмоций
Coming on like a railway train
Надвигающиеся, как поезд
Tears are falling like rain.
Слёзы льются, как дождь.
There's always tears on my pillow, tears on my pillow, tears on my pillow for you.
Всегда слёзы на моей подушке, слёзы на моей подушке, слёзы на моей подушке из-за тебя.
If you try hard enough you'll see
Если ты очень постараешься, то увидишь
Day light at the end of all your tears
Свет в конце всех своих слёз.
Get loving you this way
Любить тебя вот так
I just can't win
Я просто не могу победить
Let the heart ache begin .
Пусть начнётся сердечная боль.
Can't you feel the rhythm of the music
Разве ты не чувствуешь ритм музыки
Can't you feel it deep inside
Разве ты не чувствуешь это глубоко внутри
Can't you feel the tears of emotion
Разве ты не чувствуешь слёзы эмоций
Coming on like a railway train
Надвигающиеся, как поезд
Tears are falling like rain.
Слёзы льются, как дождь.
There's always tears on my pillow, tears on my pillow, tears on my pillow for you.
Всегда слёзы на моей подушке, слёзы на моей подушке, слёзы на моей подушке из-за тебя.
There's always tears on my pillow, tears on my pillow, tears on my pillow for you.
Всегда слёзы на моей подушке, слёзы на моей подушке, слёзы на моей подушке из-за тебя.
Bring my baby back to me
Верни мне мою любимую
Lord knows I want to see
Господь знает, я хочу увидеть,
That the love I'm giving her
Что любовь, которую я ей дарю,
She's gonna give back to me
Она вернёт мне
Can't you feel the tears of emotion
Разве ты не чувствуешь слёзы эмоций
Coming on like a railway train
Надвигающиеся, как поезд
Tears are falling like rain.
Слёзы льются, как дождь.
There's always tears on my pillow, tears on my pillow, tears on my pillow for you.
Всегда слёзы на моей подушке, слёзы на моей подушке, слёзы на моей подушке из-за тебя.
There's always tears on my pillow, tears on my pillow, tears on my pillow for you.
Всегда слёзы на моей подушке, слёзы на моей подушке, слёзы на моей подушке из-за тебя.
There's always tears on my pillow, tears on my pillow, tears on my pillow for you.
Всегда слёзы на моей подушке, слёзы на моей подушке, слёзы на моей подушке из-за тебя.
There's always tears on my pillow, tears on my pillow, tears on my pillow for you
Всегда слёзы на моей подушке, слёзы на моей подушке, слёзы на моей подушке из-за тебя.





Writer(s): Al Lewis, Sylvester Bradford


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.