Paroles et traduction Lou Christie - Tears On My Pillow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tears On My Pillow
Слёзы на моей подушке
If
you
try
hard
enough
you'll
see
Если
ты
очень
постараешься,
то
увидишь
Day
light
at
the
end
of
all
your
tears.
Свет
в
конце
всех
своих
слёз.
Get
loving
you
this
way
Любить
тебя
вот
так
I
just
can't
win
Я
просто
не
могу
победить
Let
the
heart
ache
begin
.
Пусть
начнётся
сердечная
боль.
Can't
you
feel
the
rhythm
of
the
music
Разве
ты
не
чувствуешь
ритм
музыки
Can't
you
feel
it
deep
inside
Разве
ты
не
чувствуешь
это
глубоко
внутри
Can't
you
feel
the
tears
of
emotion
Разве
ты
не
чувствуешь
слёзы
эмоций
Coming
on
like
a
railway
train
Надвигающиеся,
как
поезд
Tears
are
falling
like
rain.
Слёзы
льются,
как
дождь.
There's
always
tears
on
my
pillow,
tears
on
my
pillow,
tears
on
my
pillow
for
you.
Всегда
слёзы
на
моей
подушке,
слёзы
на
моей
подушке,
слёзы
на
моей
подушке
из-за
тебя.
If
you
try
hard
enough
you'll
see
Если
ты
очень
постараешься,
то
увидишь
Day
light
at
the
end
of
all
your
tears
Свет
в
конце
всех
своих
слёз.
Get
loving
you
this
way
Любить
тебя
вот
так
I
just
can't
win
Я
просто
не
могу
победить
Let
the
heart
ache
begin
.
Пусть
начнётся
сердечная
боль.
Can't
you
feel
the
rhythm
of
the
music
Разве
ты
не
чувствуешь
ритм
музыки
Can't
you
feel
it
deep
inside
Разве
ты
не
чувствуешь
это
глубоко
внутри
Can't
you
feel
the
tears
of
emotion
Разве
ты
не
чувствуешь
слёзы
эмоций
Coming
on
like
a
railway
train
Надвигающиеся,
как
поезд
Tears
are
falling
like
rain.
Слёзы
льются,
как
дождь.
There's
always
tears
on
my
pillow,
tears
on
my
pillow,
tears
on
my
pillow
for
you.
Всегда
слёзы
на
моей
подушке,
слёзы
на
моей
подушке,
слёзы
на
моей
подушке
из-за
тебя.
There's
always
tears
on
my
pillow,
tears
on
my
pillow,
tears
on
my
pillow
for
you.
Всегда
слёзы
на
моей
подушке,
слёзы
на
моей
подушке,
слёзы
на
моей
подушке
из-за
тебя.
Bring
my
baby
back
to
me
Верни
мне
мою
любимую
Lord
knows
I
want
to
see
Господь
знает,
я
хочу
увидеть,
That
the
love
I'm
giving
her
Что
любовь,
которую
я
ей
дарю,
She's
gonna
give
back
to
me
Она
вернёт
мне
Can't
you
feel
the
tears
of
emotion
Разве
ты
не
чувствуешь
слёзы
эмоций
Coming
on
like
a
railway
train
Надвигающиеся,
как
поезд
Tears
are
falling
like
rain.
Слёзы
льются,
как
дождь.
There's
always
tears
on
my
pillow,
tears
on
my
pillow,
tears
on
my
pillow
for
you.
Всегда
слёзы
на
моей
подушке,
слёзы
на
моей
подушке,
слёзы
на
моей
подушке
из-за
тебя.
There's
always
tears
on
my
pillow,
tears
on
my
pillow,
tears
on
my
pillow
for
you.
Всегда
слёзы
на
моей
подушке,
слёзы
на
моей
подушке,
слёзы
на
моей
подушке
из-за
тебя.
There's
always
tears
on
my
pillow,
tears
on
my
pillow,
tears
on
my
pillow
for
you.
Всегда
слёзы
на
моей
подушке,
слёзы
на
моей
подушке,
слёзы
на
моей
подушке
из-за
тебя.
There's
always
tears
on
my
pillow,
tears
on
my
pillow,
tears
on
my
pillow
for
you
Всегда
слёзы
на
моей
подушке,
слёзы
на
моей
подушке,
слёзы
на
моей
подушке
из-за
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Al Lewis, Sylvester Bradford
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.