Lou Cornago - Una y otra vez - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lou Cornago - Una y otra vez




Una y otra vez
Una y otra vez
И опять
No dejo de pensarlo
я не могу перестать думать об этом
Cuando nos miramos
когда мы смотрим друг на друга
Eres todo aquello que estaba esperando
Ты все, чего я ждал
Y ya
Вот и все
No te voy a soltar
я не отпущу тебя
No me di ni cuenta
я даже не понял
Del tiempo que ha pasado
Из времени, которое прошло
Pero esto no es nada
но это ничего
Seguimos contando
мы продолжаем считать
Y quiero
И я хочу
Decirte que (decirte que)
Скажи тебе это (скажи тебе это)
Que yo te pienso una y otra vez
Что я думаю о тебе снова и снова
Que solo pienso en nuestra última vez
Что я думаю только о нашем последнем разе
Que no pensé que esto iba a suceder
Я не думал, что это произойдет
Pero te encontré, te encontré
Но я нашел тебя, я нашел тебя
Que yo te pienso una y otra vez
Что я думаю о тебе снова и снова
Que eres lo que siempre necesité
Что ты то, что мне всегда было нужно
Que si me dejas te acompañaré
что если ты оставишь меня, я буду сопровождать тебя
Y te cuidaré, sí, lo haré
И я позабочусь о тебе, да, я буду
Da igual donde estemos
независимо от того, где мы
Pues siempre sabremos
Ну, мы всегда будем знать
Que nosotros vamos primero
что мы идем первыми
Y que no hay nada más
И что нет ничего другого
No hay nada más que necesitemos
Нам больше ничего не нужно
Ya sabes cómo me siento
Вы знаете, что я чувствую
Contigo nunca quiero que pase el tiempo
С тобой я никогда не хочу, чтобы время проходило
Quiero tenerte de frente
Я хочу, чтобы ты был впереди
Y decirte que (decirte que)
И сказать тебе это (сказать тебе это)
Que yo te pienso una y otra vez
Что я думаю о тебе снова и снова
Que solo pienso en nuestra última vez
Что я думаю только о нашем последнем разе
Que no pensé que esto iba a suceder
Я не думал, что это произойдет
Pero te encontré, te encontré
Но я нашел тебя, я нашел тебя
Que yo te pienso una y otra vez
Что я думаю о тебе снова и снова
Que eres lo que siempre necesité
Что ты то, что мне всегда было нужно
Que si me dejas te acompañaré
что если ты оставишь меня, я буду сопровождать тебя
Y te cuidaré, sí, lo haré
И я позабочусь о тебе, да, я буду
Oh, oh
Ой ой
Oh, oh
Ой ой
Una y otra vez
И опять
Oh, oh, oh, oh
Ой ой ой ой





Writer(s): Andrés Elvira Lasheras, Lourdes Cornago Pérez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.