Lou Cornago - Aunque tú no lo sepas - traduction des paroles en allemand

Aunque tú no lo sepas - Lou Cornagotraduction en allemand




Aunque tú no lo sepas
Auch wenn du es nicht weißt
Aunque no lo sepas
Auch wenn du es nicht weißt
Me he inventado tu nombre
Habe ich deinen Namen erfunden
Me drogué con promesas
Mich mit Versprechungen berauscht
Y he dormido en los coches
Und in den Autos geschlafen
Aunque no lo entiendas
Auch wenn du es nicht verstehst
Nunca escribo el remite en el sobre
Schreibe ich nie den Absender auf den Umschlag
Por no dejar mis huellas
Um meine Spuren nicht zu hinterlassen
Aunque no lo sepas
Auch wenn du es nicht weißt
Me he acostado a tu espalda
Habe ich mich an deinen Rücken gelegt
Y mi cama se queja
Und mein Bett beklagt sich
Fría cuando te marchas
Kalt, wenn du gehst
He blindado mi puerta
Ich habe meine Tür verriegelt
Y al llegar la mañana
Und als der Morgen kam
No me di ni cuenta
Habe ich nicht einmal bemerkt
De que ya nunca estabas
Dass du schon lange nicht mehr da warst
Aunque no lo sepas
Auch wenn du es nicht weißt
Nos decíamos tanto
Haben wir uns so viel gesagt
Con las manos tan llenas
Mit Händen so voll
Cada día más flacos
Jeden Tag magerer
Inventamos mareas
Wir erfanden Gezeiten
Tripulábamos barcos
Steuerten Schiffe
Encendía con besos
Entzündete mit Küssen
El mar de tus labios
Das Meer deiner Lippen
El mar de tus labios
Das Meer deiner Lippen
El mar de tus labios
Das Meer deiner Lippen





Writer(s): Enrique Gonzalez Morales, Enrique Urquijo Prieto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.