Lou Cornago - Cóseme - traduction des paroles en anglais

Cóseme - Lou Cornagotraduction en anglais




Cóseme
Mend Me
Yo se que me miras pero no me ves
I know you look at me but you don't see me
Yo quería tu parte no partirme en cien
I wanted your part, not to get split in a hundred
Tu prefieres aquí quedó a quédate
You prefer to say "here I stay" instead of "stay"
Yo prefiero antes la herida que la piel
I'd rather have the pain than the skin
Yo digo mañana todo saldrá bien
I say tomorrow everything will be fine
Tu sigues diciendo no olvido el ayer
You keep saying I can't forget yesterday
A ti te siguen matando dudas
Doubts are still killing you
Yo con el alma desnuda diciéndote visteme
I'm here with my soul naked, telling you, "dress me"
Solo dime cuando, no me digas donde
Just tell me when, don't tell me where
Miraremos juntos, el mismo horizonte
We'll look at the same horizon together
Vamos dando saltos, sin saber un norte
Let's take leaps without knowing the north
Solo somos fuerzas, juntas que se rompen
We're just forces, together we break
Y aquellos planes que no hicimos porque se
And the plans we didn't make because I know
Que no hay destino alguno que nos siente bien
That there's no destination that makes us feel right
No es contigo en el camino
It's not with you on the path
Es caminar solo conmigo y que te vengas tu también
It's about walking alone with me and having you come too
Quiero bailar con la suerte y me diga que se viene
I want to dance with fate and have her tell me she's coming
Aunque ella me pise los pies
Even if she steps on my feet
Y un solo error de acertar parece que te falle
And a single misstep seems to make you fail
Y así fue, que siempre me empeño en volver
And so it was, I always insisted on returning
Sabiendo que puedo perder
Knowing that I could lose
Sabiendo muy bien que se rompe
Knowing very well that it breaks
Sabes que
You know that
Te estoy diciendo coseme
I'm telling you to mend me
Que cierres lo que abriste bien
To close what you opened well
No que hagas como que te escondes
Not to pretend you're hiding
Solo dime cuando, no me digas donde
Just tell me when, don't tell me where
Miraremos juntos, el mismo horizonte
We'll look at the same horizon together
Vamos dando saltos, normal que me importe
I know it's okay if I care
Si te estoy buscando y ahora de mi te escondes
If I'm looking for you and now you're hiding from me
Solo dime bien
Just tell me right
Si me quieres cuanto porque ya no se
If you love me, how much, because I don't know anymore
Dices no es pa tanto, pero pa mi lo es
You say it's not that much, but for me it is
Ahora dime
Now tell me
Salto o me quedo en tu piel
Do I jump or do I stay in your skin
Algo dice vete y yo digo atate
Something says go and I say tie yourself
Todos tenemos a esa persona que nos hizo mil pedazos
We all have that person who broke us into a thousand pieces
Y nos dijo ahora construyete
And told us, "Now build yourself"
Yo solo quería cambiar de aires
I just wanted a change of air
No necesitar de ti si quiero respirar tambien
Not to need you if I want to breathe too
Dices que no dependes de nadie
You say you don't depend on anyone
Pero eso solo lo dices pa pensar que te quieres lo se, lo se
But you only say that to think that you love yourself, I know
Ya no puedo contenerme, con tenerte ya esta bien
I can't hold back anymore, it's okay to have you
Yo se que me miras pero no me ves
I know you look at me but you don't see me
Yo quería tu parte no partirme en cien
I wanted your part, not to get split in a hundred
Tu prefieres aquí quedó a quédate
You prefer to say "here I stay" instead of "stay"
Yo prefiero antes la herida que la piel
I'd rather have the pain than the skin
Yo digo mañana todo saldrá bien
I say tomorrow everything will be fine
Tu sigues diciendo no olvido el ayer
You keep saying I can't forget yesterday
A ti te siguen matando dudas
Doubts are still killing you
Yo con el alma desnuda diciéndote visteme
I'm here with my soul naked, telling you, "dress me"





Writer(s): Beret


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.