Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
se
que
me
miras
pero
no
me
ves
Я
знаю,
что
ты
смотришь
на
меня,
но
не
видишь
Yo
quería
tu
parte
no
partirme
en
cien
Мне
была
нужна
твоя
часть,
чтобы
не
разбиться
на
сотню
осколков
Tu
prefieres
aquí
quedó
a
quédate
Тебе
легче
сказать
"останусь
здесь",
чем
"останься"
Yo
prefiero
antes
la
herida
que
la
piel
Я
предпочту
рану,
чем
шрамы
Yo
digo
mañana
todo
saldrá
bien
Я
говорю,
что
завтра
все
будет
хорошо
Tu
sigues
diciendo
no
olvido
el
ayer
Ты
продолжаешь
говорить,
что
не
забываешь
прошлое
A
ti
te
siguen
matando
dudas
Тебя
все
еще
убивают
сомнения
Yo
con
el
alma
desnuda
diciéndote
visteme
Я
с
обнаженной
душой
говорю
тебе:
одень
меня
Solo
dime
cuando,
no
me
digas
donde
Просто
скажи
мне
когда,
не
говори,
где
Miraremos
juntos,
el
mismo
horizonte
Мы
посмотрим
вместе
на
один
и
тот
же
горизонт
Vamos
dando
saltos,
sin
saber
un
norte
Мы
словно
прыгаем
с
парашютом,
не
зная
севера
Solo
somos
fuerzas,
juntas
que
se
rompen
Мы
просто
силы,
которые
вместе
ломаются
Y
aquellos
planes
que
no
hicimos
porque
se
И
те
планы,
которые
мы
не
осуществили,
потому
что
знаем
Que
no
hay
destino
alguno
que
nos
siente
bien
Что
нет
никакой
судьбы,
которая
бы
нас
устраивала
No
es
contigo
en
el
camino
Не
с
тобой
на
пути
Es
caminar
solo
conmigo
y
que
te
vengas
tu
también
Это
идти
в
одиночку
со
мной
и
чтобы
ты
тоже
присоединилась
Quiero
bailar
con
la
suerte
y
me
diga
que
se
viene
Я
хочу
потанцевать
с
судьбой
и
сказать,
что
она
идет
Aunque
ella
me
pise
los
pies
Даже
если
она
мне
наступит
на
ноги
Y
un
solo
error
de
acertar
parece
que
te
falle
И
одна
ошибка
в
попадании
выглядит
так,
как
будто
ты
ошибся
Y
así
fue,
que
siempre
me
empeño
en
volver
Так
и
было,
что
я
всегда
старался
вернуться
Sabiendo
que
puedo
perder
Зная,
что
могу
потерять
Sabiendo
muy
bien
que
se
rompe
Зная
очень
хорошо,
что
это
рушится
Te
estoy
diciendo
coseme
Я
говорю
тебе,
заштопай
меня
Que
cierres
lo
que
abriste
bien
Закрыто
то,
что
ты
хорошо
открыла
No
que
hagas
como
que
te
escondes
Не
то,
что
ты
делаешь
вид,
что
прячешься
Solo
dime
cuando,
no
me
digas
donde
Просто
скажи
мне
когда,
не
говори,
где
Miraremos
juntos,
el
mismo
horizonte
Мы
посмотрим
вместе
на
один
и
тот
же
горизонт
Vamos
dando
saltos,
normal
que
me
importe
Мы
прыгаем,
конечно,
я
не
против
Si
te
estoy
buscando
y
ahora
de
mi
te
escondes
Если
я
тебя
ищу,
а
ты
теперь
от
меня
прячешься
Solo
dime
bien
Просто
скажи
мне
честно
Si
me
quieres
cuanto
porque
ya
no
se
Если
ты
меня
любишь,
то
сколько,
потому
что
я
уже
не
знаю
Dices
no
es
pa
tanto,
pero
pa
mi
lo
es
Ты
говоришь,
не
так
уж
и
много,
но
для
меня
- это
много
Ahora
dime
Теперь
скажи
мне
Salto
o
me
quedo
en
tu
piel
Прыгать
мне
или
остаться
на
твоей
коже
Algo
dice
vete
y
yo
digo
atate
Что-то
говорит
уйти,
а
я
говорю
привязаться
Todos
tenemos
a
esa
persona
que
nos
hizo
mil
pedazos
У
всех
нас
есть
этот
человек,
который
разбил
нас
на
тысячи
осколков
Y
nos
dijo
ahora
construyete
И
сказал:
теперь
строй
себя
Yo
solo
quería
cambiar
de
aires
Я
просто
хотел
сменить
обстановку
No
necesitar
de
ti
si
quiero
respirar
tambien
Не
нуждаться
в
тебе,
если
я
тоже
хочу
дышать
Dices
que
no
dependes
de
nadie
Ты
говоришь,
что
ни
от
кого
не
зависишь
Pero
eso
solo
lo
dices
pa
pensar
que
te
quieres
lo
se,
lo
se
Но
ты
это
говоришь
только
для
того,
чтобы
думать,
что
ты
любишь
себя,
я
знаю,
я
знаю
Ya
no
puedo
contenerme,
con
tenerte
ya
esta
bien
Я
больше
не
могу
сдерживаться,
достаточно
уже
иметь
тебя
Yo
se
que
me
miras
pero
no
me
ves
Я
знаю,
что
ты
смотришь
на
меня,
но
не
видишь
Yo
quería
tu
parte
no
partirme
en
cien
Мне
была
нужна
твоя
часть,
чтобы
не
разбиться
на
сотню
осколков
Tu
prefieres
aquí
quedó
a
quédate
Тебе
легче
сказать
"останусь
здесь",
чем
"останься"
Yo
prefiero
antes
la
herida
que
la
piel
Я
предпочту
рану,
чем
шрамы
Yo
digo
mañana
todo
saldrá
bien
Я
говорю,
что
завтра
все
будет
хорошо
Tu
sigues
diciendo
no
olvido
el
ayer
Ты
продолжаешь
говорить,
что
не
забываешь
прошлое
A
ti
te
siguen
matando
dudas
Тебя
все
еще
убивают
сомнения
Yo
con
el
alma
desnuda
diciéndote
visteme
Я
с
обнаженной
душой
говорю
тебе:
одень
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Beret
Album
Cóseme
date de sortie
11-06-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.