Lou Cornago - Fallos - traduction des paroles en anglais

Fallos - Lou Cornagotraduction en anglais




Fallos
Mistakes
Ya está, se fue,
It's Over, you're gone,
Todo lo que no pudo ser
All that we could not become
Me iré, ya está
I will Leave, it is over
Es más fácil irse que acertar
It is easier to Leave than to guess right
Buscando unos caminos no supe llegar
Looking for paths, I didn't know how to arrive
Intentando tantas veces no encontrar final
Trying so many times to not find an end
Mil noches entre sábanas pidiendo más
A thousand nights between the sheets asking for more
Ahora que la meta era no forzar
Now I know that the goal was not to force
Lo siento si hice daño, es que ya no te extraño
I'm sorry if I hurt you, I don't miss you anymore
Arrancaste cada noche de invierno y verano
You tore me up every night of summer and winter
Me rompiste en mil pedazos, no quiero tu mano
You tore me into a thousand pieces, I don't want your help
Mi ilusión era tenernos no tener mas fallos
My dream was to have us and not more mistakes
Lo siento si hice daño, es que ya no te extraño
I'm sorry if I hurt you, I don't miss you anymore
Arrancaste cada noche de invierno y verano
You tore me up every night of summer and winter
Me rompiste en mil pedazos, no quiero tu mano
You tore me into a thousand pieces, I don't want your help
Mi ilusión era tenernos no tener mas fallos
My dream was to have us and not more mistakes
Huyendo de vacíos no supe admitir
Fleeing from emptiness, I did not know how to admit
Que todas las soluciones se encuentran en ti
That all the solutions can be found in you
Lo que yo hice fue fácil de destruir
What I did was easy to destroy
Ya se han esfumado las ganas de verte,
Now the desire to see you has disappeared
No vuelvas, lo pido
Do not come back, I ask you
Te deseo la suerte, la que tu tuviste al tenerme de frente
I wish you the same luck you had when you had me in front of you
Ya no aguanto más manipulas mi mente
I can't take it anymore, you manipulate my mind
Ya no quiero verte y entiende que...
I don't want to see you anymore, and understand that...
Lo siento si hice daño, es que ya no te extraño
I'm sorry if I hurt you, I don't miss you anymore
Arrancaste cada noche de invierno y verano
You tore me up every night of summer and winter
Me rompiste en mil pedazos, no quiero tu mano
You tore me into a thousand pieces, I don't want your help
Mi ilusión era tenernos no tener mas fallos
My dream was to have us and not more mistakes
Mi ilusión era tenernos no tener mas fallos
My dream was to have us and not more mistakes
Ya no quiero verte y entiende que...
I don't want to see you anymore, and understand that...
Ya está, se fue
It's Over, you're gone
Todo lo que no pudo ser
All that we could not become
Me iré, ya está
I will Leave, it is over
Es mas fácil irse que acertar
It is easier to Leave than to guess right
Lo siento si hice daño, es que ya no te extraño
I'm sorry if I hurt you, I don't miss you anymore
Arrancaste cada noche de invierno y verano
You tore me up every night of summer and winter
Me rompiste en mil pedazos, no quiero tu mano
You tore me into a thousand pieces, I don't want your help
Mi ilusión era tenernos no tener mas fallos
My dream was to have us and not more mistakes
Lo siento si hice daño, es que ya no te extraño
I'm sorry if I hurt you, I don't miss you anymore
Arrancaste cada noche de invierno y verano
You tore me up every night of summer and winter
Me rompiste en mil pedazos, no quiero tu mano
You tore me into a thousand pieces, I don't want your help
Mi ilusión era tenernos no tener mas fallos
My dream was to have us and not more mistakes
Mi ilusión era tenernos no tener mas fallos
My dream was to have us and not more mistakes
Mi ilusión era tenernos no tener mas fallos
My dream was to have us and not more mistakes
Oh, oh
Oh, oh
Mi ilusión era tenernos no tener mas fallos
My dream was to have us and not more mistakes





Writer(s): Juacko


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.