Paroles et traduction Lou Cornago - Supermarket Flowers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Supermarket Flowers
Цветы из супермаркета
I
took
the
supermarket
flowers
from
the
windowsill
Я
забрал
цветы
из
супермаркета
с
подоконника
I
threw
the
day-old
tea
from
the
cup
Вылил
вчерашний
чай
из
чашки
Packed
up
the
photo
album
Matthew
had
made
Убрал
фотоальбом,
который
сделал
Мэтью
Memories
of
a
life
that's
been
loved
Воспоминания
о
жизни,
полной
любви
Took
the
"Get
Well
Soon"
cards
and
stuffed
animals
Собрал
открытки
"Выздоравливай
скорее"
и
плюшевые
игрушки
Poured
the
old
ginger
beer
down
the
sink
Вылил
старый
имбирный
эль
в
раковину
Dad
always
told
me,
"Don't
you
cry
when
you're
down."
Папа
всегда
говорил
мне:
"Не
плачь,
когда
тебе
плохо"
But,
mum,
there's
a
tear
every
time
that
I
blink
Но,
мама,
слезы
наворачиваются
каждый
раз,
когда
я
моргаю
Oh,
I'm
in
pieces.
It's
tearing
me
up
but
I
know
О,
я
разбит.
Это
разрывает
меня
на
части,
но
я
знаю
A
heart
that's
broke
is
a
heart
that's
been
loved
Разбитое
сердце
- это
сердце,
которое
любило
So,
I'll
sing
Hallelujah,
Поэтому
я
спою
Аллилуйя,
You
were
an
angel
in
the
shape
of
my
mum
Ты
была
ангелом
в
образе
моей
мамы
When
I
fell
down
you'd
be
there
holding
me
up
Когда
я
падал,
ты
была
рядом,
поддерживая
меня
Spread
your
wings
as
you
go
Расправь
свои
крылья,
когда
уйдешь
And
when
God
takes
you
back
И
когда
Бог
заберет
тебя
обратно
He'll
say,
"Hallelujah,
you're
home."
Он
скажет:
"Аллилуйя,
ты
дома"
I
fluffed
the
pillows,
made
the
beds,
stacked
the
chairs
up
Я
взбил
подушки,
заправил
кровати,
сложил
стулья
Folded
your
nightgowns
neatly
in
a
case
Аккуратно
сложил
твои
ночные
рубашки
в
чемодан
John
said
he'd
drive,
then
put
his
hand
on
my
cheek
Джон
сказал,
что
он
будет
за
рулем,
затем
положил
руку
мне
на
щеку
And
wiped
a
tear
from
the
side
of
my
face
И
вытер
слезу
с
моего
лица
And
I
hope
that
I
see
the
world
as
you
did
'cause
I
know
И
я
надеюсь,
что
увижу
мир
так
же,
как
ты,
потому
что
я
знаю
A
life
with
love
is
a
life
that's
been
lived
Жизнь
с
любовью
- это
прожитая
жизнь
So,
I'll
sing
Hallelujah,
Поэтому
я
спою
Аллилуйя,
You
were
an
angel
in
the
shape
of
my
mum
Ты
была
ангелом
в
образе
моей
мамы
When
I
fell
down
you'd
be
there
holding
me
up
Когда
я
падал,
ты
была
рядом,
поддерживая
меня
Spread
your
wings
as
you
go,
when
God
takes
you
back
Расправь
свои
крылья,
когда
уйдешь,
когда
Бог
заберет
тебя
обратно
He'll
say,
"Hallelujah,
you're
home."
Он
скажет:
"Аллилуйя,
ты
дома"
You
were
an
angel
in
the
shape
of
my
mum
Ты
была
ангелом
в
образе
моей
мамы
You
got
to
see
the
person
I
have
become
Ты
увидела,
каким
человеком
я
стал
Spread
your
wings
and
I
know
Расправь
свои
крылья,
и
я
знаю
That
when
God
took
you
back,
he
said,
"Hallelujah,
you're
home."
Что
когда
Бог
забрал
тебя
обратно,
он
сказал:
"Аллилуйя,
ты
дома"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edward Christopher Sheeran, Johnny Mcdaid, Benjamin Joseph Levin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.