Lou Doillon - Above My Head - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lou Doillon - Above My Head




Right above my head
Прямо над моей головой.
No open skies but ghosts
Никаких открытых небес, только призраки.
Of everything that has been done
Обо всем, что было сделано.
By everyone before
Всеми, кто был до этого.
Is there room for one more?
Есть ли место для еще одного?
It′s in every step I take
Это в каждом моем шаге.
In every smile I make
В каждой моей улыбке.
It's in all I do
Это во всем, что я делаю.
Pretend you forget
Притворись, что забыл.
Take anything to escape
Возьми что угодно, чтобы сбежать.
Do you think I ever do?
Ты думаешь, я когда-нибудь смогу?
Now I can barely see where I am standing
Теперь я едва вижу, где стою.
Could you please, get out of my way?
Не могли бы вы, пожалуйста, убраться с моего пути?
Now I can barely see where I′m standing
Теперь я едва вижу, где стою.
Could you please, get out of my way?
Не могли бы вы, пожалуйста, убраться с моего пути?
Whatever I say, whatever I do
Что бы я ни говорил, что бы ни делал.
I think how dare you
Я думаю как ты смеешь
You're only the shadow of
Ты лишь тень
What they were
Того, кем они были.
And that's better then you
И это лучше, чем ты.
Her stare, and hiss over there
Ее пристальный взгляд и шипение.
That′s all I see
Это все, что я вижу.
Is this good enough?
Этого достаточно?
Is this true enough?
Достаточно ли это верно?
For you? For me?
Для тебя? для меня?
Now I can barely see where I′m standing
Теперь я едва вижу, где стою.
Could you please, get out of my way?
Не могли бы вы, пожалуйста, убраться с моего пути?
Now I can barely see where I'm standing
Теперь я едва вижу, где стою.
Could you please, get out of my way?
Не могли бы вы, пожалуйста, убраться с моего пути?
Right above my head
Прямо над моей головой.
No open skies but ghosts
Никаких открытых небес, только призраки.
Of everything that has been done
Обо всем, что было сделано.
By everyone before
Всеми, кто был до этого.
Is there room for one more?
Есть ли место для еще одного?
It′s in every step I take
Это в каждом моем шаге.
In every smile I make
В каждой моей улыбке
It's in all I do
Это во всем, что я делаю.
Pretend you forget
Притворись, что забыл.
Take anything to escape
Возьми что угодно, чтобы сбежать.
Do you think I ever do?
Ты думаешь, я когда-нибудь смогу?
Now I can barely see where I am standing
Теперь я едва вижу, где стою.
Could you please, get out of my way?
Не могли бы вы, пожалуйста, убраться с моего пути?
Now I can barely see where I′m standing
Теперь я едва вижу, где стою.
Could you please, get out of my way?
Не могли бы вы, пожалуйста, убраться с моего пути?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.