Paroles et traduction Lou Donaldson - Prisoner of Love
Prisoner of Love
Узник любви
Someone
that
I
belong
to
Та,
кому
я
принадлежу,
Doesn't
belong
to
me
Не
принадлежит
мне.
Someone
who
can't
be
faithful
Та,
кто
не
может
быть
верной,
Knows
that
I
have
to
be
Знает,
что
я
должен.
Wonder
if
I
am
wrong
to
give
her
my
loyalty
Интересно,
прав
ли
я,
храня
ей
верность?
Why
should
I
be
a
lone
soul
Почему
я
должен
быть
одинок?
Why
can't
I
be
my
own
soul
Почему
я
не
могу
быть
сам
по
себе?
Alone
from
night
to
night
you'll
find
me
Ночь
за
ночью
ты
найдешь
меня
в
одиночестве,
Too
weak
to
break
the
chains
that
bind
me
Слишком
слабым,
чтобы
разорвать
сковывающие
меня
цепи.
I
need
no
shackles
to
remind
me
Мне
не
нужны
оковы,
чтобы
напоминать,
I'm
just
a
prisner
of
love
Что
я
всего
лишь
узник
любви.
For
one
comand
I
stand
and
wait
now
Я
стою
и
жду
одного
твоего
приказа.
From
one
who's
master
of
my
Fate
now
От
той,
кто
распоряжается
моей
судьбой.
I
can't
escape
for
it's
too
late
now
Я
не
могу
убежать,
уже
слишком
поздно.
I'm
just
a
prisoner
of
love
Я
всего
лишь
узник
любви.
What's
the
good
of
my
caring
if
someone
is
sharing
Что
толку
в
моей
заботе,
если
ты
делишь
Those
arms
with
me
Свои
объятия
со
мной?
Although
she
has
another
Хоть
у
тебя
есть
другой,
I
can't
have
another
У
меня
не
может
быть
другой,
For
I'm
not
free
Потому
что
я
не
свободен.
She's
in
my
dreams
awake
or
sleeping
Ты
в
моих
снах,
наяву
или
во
сне.
Up
on
my
knees
to
her
I'm
creeping
Я
ползу
к
тебе
на
коленях.
My
very
life
is
in
her
keeping
Моя
жизнь
в
твоих
руках.
I'm
just
a
prisoner
of
love.
Я
всего
лишь
узник
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leo Robin, Clarence Gaskill, Russ Colombo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.