Lou Donaldson - Prisoner of Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lou Donaldson - Prisoner of Love




Prisoner of Love
Узник любви
Someone that I belong to
Та, кому я принадлежу,
Doesn't belong to me
Не принадлежит мне.
Someone who can't be faithful
Та, кто не может быть верной,
Knows that I have to be
Знает, что я должен.
Wonder if I am wrong to give her my loyalty
Интересно, прав ли я, храня ей верность?
Why should I be a lone soul
Почему я должен быть одинок?
Why can't I be my own soul
Почему я не могу быть сам по себе?
Alone from night to night you'll find me
Ночь за ночью ты найдешь меня в одиночестве,
Too weak to break the chains that bind me
Слишком слабым, чтобы разорвать сковывающие меня цепи.
I need no shackles to remind me
Мне не нужны оковы, чтобы напоминать,
I'm just a prisner of love
Что я всего лишь узник любви.
For one comand I stand and wait now
Я стою и жду одного твоего приказа.
From one who's master of my Fate now
От той, кто распоряжается моей судьбой.
I can't escape for it's too late now
Я не могу убежать, уже слишком поздно.
I'm just a prisoner of love
Я всего лишь узник любви.
What's the good of my caring if someone is sharing
Что толку в моей заботе, если ты делишь
Those arms with me
Свои объятия со мной?
Although she has another
Хоть у тебя есть другой,
I can't have another
У меня не может быть другой,
For I'm not free
Потому что я не свободен.
She's in my dreams awake or sleeping
Ты в моих снах, наяву или во сне.
Up on my knees to her I'm creeping
Я ползу к тебе на коленях.
My very life is in her keeping
Моя жизнь в твоих руках.
I'm just a prisoner of love.
Я всего лишь узник любви.
Love.
Любви.





Writer(s): Leo Robin, Clarence Gaskill, Russ Colombo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.