Lou Elliotte - Best You've Ever Had - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lou Elliotte - Best You've Ever Had




Best You've Ever Had
Лучшая из всех, что у тебя были
Got so relieved that it was a rumor
Мне стало так легко, когда оказалось, что это был слух,
It wasn't anything serious
Что ничего серьезного не было.
She didn't make it quite to my level
Она не дотянула до моего уровня,
It wasn't right like it was for us
У вас не было того, что было у нас.
Not that I don't want you to be happy
Не то чтобы я не хотела, чтобы ты был счастлив,
And I guess I'm crossing the line
И, наверное, я перехожу границы,
But I know if it was up to me
Но я знаю, если бы всё зависело от меня,
You'd be alone for the rest of your life
Ты бы остался один до конца своих дней.
I know it's cruel
Знаю, это жестоко,
But as long as you haven't met someone new
Но пока ты не встретил никого нового,
I'm still the best you've ever had
Я всё ещё лучшая из всех, что у тебя были.
'Cause the second you fall for somebody new
Ведь как только ты влюбишься в другую,
I'll be just someone in your past
Я стану просто кем-то из твоего прошлого.
And I know it's not okay to feel this way
И я знаю, что так чувствовать неправильно,
I know it's hopelessly selfish but I just can't help it
Знаю, это безнадежно эгоистично, но я ничего не могу с собой поделать.
Though it's been years I just love the fact
Хотя прошли годы, мне просто нравится тот факт,
I'm still the best you've ever had
Что я всё ещё лучшая из всех, что у тебя были.
Best you've ever had
Лучшая из всех, что у тебя были.
I'm not allowed to say these things about you
Мне не положено говорить о тебе такое,
When I was the one who ended us
Ведь это я тебя бросила.
But honestly it feels good to know
Но, честно говоря, приятно знать,
That you still can't replace me, mm
Что ты до сих пор не можешь меня заменить, мм.
But as long as you haven't met someone new
Но пока ты не встретил никого нового,
I'm still the best you've ever had
Я всё ещё лучшая из всех, что у тебя были.
'Cause the second you fall for somebody new
Ведь как только ты влюбишься в другую,
I'll be just someone in your past
Я стану просто кем-то из твоего прошлого.
And I know it's not okay to feel this way
И я знаю, что так чувствовать неправильно,
I know it's hopelessly selfish but I just can't help it
Знаю, это безнадежно эгоистично, но я ничего не могу с собой поделать.
Though it's been years I just love the fact
Хотя прошли годы, мне просто нравится тот факт,
I'm still the best you've ever had
Что я всё ещё лучшая из всех, что у тебя были.
Best you've ever had
Лучшая из всех, что у тебя были.
Ah, oh-oh, ah, ah, oh-oh
А, о-о, а, а, о-о
I'm still the best you've ever had
Я всё ещё лучшая из всех, что у тебя были.
Best you've ever had
Лучшая из всех, что у тебя были.
Ah, oh-oh, ah, ah, oh-oh
А, о-о, а, а, о-о
I'm still the best you've ever had
Я всё ещё лучшая из всех, что у тебя были.
Best you've ever had
Лучшая из всех, что у тебя были.
Not that I don't want you to be happy
Не то чтобы я не хотела, чтобы ты был счастлив,
But it's nice to feel like you're mine
Но приятно чувствовать, что ты мой.
And I know if it was up to me
И я знаю, если бы всё зависело от меня,
You'd be alone for the rest of your life
Ты бы остался один до конца своих дней.
And I know it's cruel
Знаю, это жестоко,
But as long as you haven't met someone new
Но пока ты не встретил никого нового,
I'm still the best you've ever had (best you've ever had)
Я всё ещё лучшая из всех, что у тебя были (лучшая из всех, что у тебя были).
'Cause the second you fall for somebody new
Ведь как только ты влюбишься в другую,
I'll be just someone in your past (best you've ever had)
Я стану просто кем-то из твоего прошлого (лучшая из всех, что у тебя были).
And I know it's not okay to feel this way
И я знаю, что так чувствовать неправильно,
I know it's hopelessly selfish but I just can't help it
Знаю, это безнадежно эгоистично, но я ничего не могу с собой поделать.
Though it's been years I just love the fact
Хотя прошли годы, мне просто нравится тот факт,
I'm still the best you've ever had
Что я всё ещё лучшая из всех, что у тебя были.
Best you've ever had
Лучшая из всех, что у тебя были.
Ah, oh-oh, ah, ah, oh-oh
А, о-о, а, а, о-о
I'm still the best you've ever had
Я всё ещё лучшая из всех, что у тебя были.
Best you've ever had
Лучшая из всех, что у тебя были.
Ah, oh-oh, ah, ah, oh-oh
А, о-о, а, а, о-о
I'm still the best you've ever had
Я всё ещё лучшая из всех, что у тебя были.
Best you've ever had
Лучшая из всех, что у тебя были.





Writer(s): Linnea Anna Soedahl, Louise Irene Viktoria Lennartsson, Gustav Maans Nystroem


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.