Lou Fellingham - Miracle Or Not - Live - traduction des paroles en allemand

Miracle Or Not - Live - Lou Fellinghamtraduction en allemand




Miracle Or Not - Live
Wunder oder nicht - Live
How long will I have to hear the stories of how You were able?
Wie lange muss ich die Geschichten hören, wie Du fähig warst?
How long will I have to celebrate the miracle that's not my own?
Wie lange muss ich das Wunder feiern, das nicht mein eigenes ist?
How long will I lift my voice and sing again that You are always good?
Wie lange werde ich meine Stimme erheben und wieder singen, dass Du immer gut bist?
When I'm feeling all this distance that I thought I never would
Wenn ich all diese Distanz fühle, von der ich dachte, ich würde sie nie fühlen?
How long?
Wie lange?
As long as it takes for my heart to find its song
Solange es braucht, bis mein Herz sein Lied findet
As long as it takes to know that I'm still not alone
Solange es braucht, um zu wissen, dass ich immer noch nicht allein bin
And at the end of the day, I will stand right here and say
Und am Ende des Tages werde ich genau hier stehen und sagen
I know that You love me
Ich weiß, dass Du mich liebst
Miracle or not
Wunder oder nicht
How long will I give myself before I give up waiting?
Wie lange werde ich mir Zeit geben, bevor ich das Warten aufgebe?
How long will I have to hide behind
Wie lange muss ich mich verstecken hinter
This smile that says that I'm okay?
Diesem Lächeln, das sagt, dass es mir gut geht?
How long will I hold on to the
Wie lange werde ich festhalten an den
Promises that I thought I heard You speak?
Versprechen, von denen ich dachte, ich hätte Dich sprechen hören?
When every passing day just leaves me broken down and weak
Wenn jeder vergehende Tag mich nur zerbrochen und schwach zurücklässt?
As long as it takes for my heart to find its song
Solange es braucht, bis mein Herz sein Lied findet
As long as it takes to know that I'm still not alo-o-one
Solange es braucht, um zu wissen, dass ich immer noch nicht allei-ei-ein bin
And at the end of the day, I will stand right here and say
Und am Ende des Tages werde ich genau hier stehen und sagen
I know that You love me
Ich weiß, dass Du mich liebst
Miracle or not
Wunder oder nicht
I will sing it till my broken heart believes it
Ich werde es singen, bis mein gebrochenes Herz es glaubt
I'll declare it till I smell the smoke of faith
Ich werde es verkünden, bis ich den Rauch des Glaubens rieche
With my hands held high I'll scream it in the darkness
Mit erhobenen Händen werde ich es in die Dunkelheit schreien
Till hope is finally louder than the ache
Bis die Hoffnung endlich lauter ist als der Schmerz
As long as it takes for my heart to find its song
Solange es braucht, bis mein Herz sein Lied findet
As long as it takes to know that hope is never gone
Solange es braucht, um zu wissen, dass die Hoffnung niemals verloren ist
And at the end of the day, I will stand right here and say
Und am Ende des Tages werde ich genau hier stehen und sagen
I know that You love me
Ich weiß, dass Du mich liebst
I know that You love me
Ich weiß, dass Du mich liebst
I know that You love me
Ich weiß, dass Du mich liebst
I know that You love me
Ich weiß, dass Du mich liebst
I know that You love me
Ich weiß, dass Du mich liebst
I'm holding on, I'm trusting
Ich halte fest, ich vertraue
I'm hoping, believing
Ich hoffe, ich glaube
That You love me
Dass Du mich liebst
I know that You love me
Ich weiß, dass Du mich liebst
Miracle or not
Wunder oder nicht
Ohh, oh-oh-ohh
Ohh, oh-oh-ohh
Ohh, oh-oh-ohh
Ohh, oh-oh-ohh
Ohh, oh-oh-ohh
Ohh, oh-oh-ohh





Writer(s): Michael Ray Farren, Mark Alan Schoolmeesters, Louise Fellingham


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.