Lou G - Vivo el Momento - traduction des paroles en allemand

Vivo el Momento - Lou Gtraduction en allemand




Vivo el Momento
Ich lebe den Moment
Sigo en el juego
Ich bin immer noch im Spiel
Y aunque he visto
Und obwohl ich gesehen habe,
Que entran y salen yo no me despego
dass sie kommen und gehen, bleibe ich dran
Y no lo niego aveces el ego que tengo se sube volviendome ciego
Und ich leugne es nicht, manchmal steigt mein Ego, macht mich blind
Lo acepto sin pena pues luego
Ich akzeptiere es ohne Scham, denn dann
Reflexiono y solo me apego
denke ich nach und halte mich nur
Al objetivo en el cual navego
an das Ziel, auf dem ich segle
Y siempre lo mejor entrego
Und ich gebe immer mein Bestes
Siempre busco mas
Ich suche immer nach mehr
No doy marcha atras
Ich gehe nicht zurück
Si yo me caigo me levanto con muchas ganas
Wenn ich falle, stehe ich mit viel Elan wieder auf
Muchos piden paz
Viele bitten um Frieden
No quieren guerras
Sie wollen keine Kriege
Yo me mantengo en el medio de las dos cosas
Ich bleibe in der Mitte von beidem
Porque aveces es malo ser bueno
Denn manchmal ist es schlecht, gut zu sein
Y en ocasiones es bueno ser malo
Und gelegentlich ist es gut, schlecht zu sein
Todo depende de con quien yo hablo puede ser Dios o puede ser el Diablo
Alles hängt davon ab, mit wem ich spreche, es könnte Gott sein oder der Teufel
Puede que mañana no este que alguien mas ocupe mi asiento
Vielleicht bin ich morgen nicht mehr da, dass jemand anderes meinen Platz einnimmt
Por eso pase lo que pase
Deshalb, egal was passiert
Yo vivo el momento
Ich lebe den Moment
Porque puede que mañana no este
Denn vielleicht bin ich morgen nicht mehr da
Que alguien mas ocupe mi asiento
Dass jemand anderes meinen Platz einnimmt
Por eso pase lo que pase
Deshalb, egal was passiert
Yo vivo el momento
Ich lebe den Moment
Yo vivo el momento
Ich lebe den Moment
Por eso pase lo que pase
Deshalb, egal was passiert
Yo vivo el momento
Ich lebe den Moment
Y que mas quisiera que que lo que yo hiciera
Und was ich mir mehr wünsche, als dass das, was ich tue,
No muera y se volviera eterno
nicht stirbt und ewig wird
Ni cielo ni infierno
Kein Himmel, keine Hölle
Solo un ser interno
Nur ein inneres Wesen
Que vive atraves de recuerdos
Das durch Erinnerungen lebt
Que puediera dejar lo mejor de mi vida plasmado con tinta en cuadernos
Dass ich das Beste meines Lebens mit Tinte in Notizbüchern festhalten könnte
Olvidar lo malo que he vivido, perdido, vi loco y dejar de estar cuerdo
Das Schlechte vergessen, das ich erlebt, verloren, verrückt gesehen habe, und aufhören, vernünftig zu sein
Pero se que no se podra
Aber ich weiß, dass es nicht möglich sein wird
Solo me queda disfrutar y ya
Ich kann nur genießen und das war's
Hago lo que mejor me sale
Ich mache, was ich am besten kann
Pa' mis carnales que oyen rap
Für meine Kumpels, die Rap hören
Y si la muerte me llega temprano
Und wenn der Tod mich früh ereilt
Me coman los gusanos
Die Würmer mich fressen
Se que esto no es en vano
Ich weiß, dass es nicht umsonst ist
Toda vez haya arriba una mano
Solange da oben eine Hand ist
Asi que dudo
Also bezweifle ich
Que vaya a preocuparme y quedarme mudo
Dass ich mir Sorgen machen und stumm bleiben werde
Si nadie me ayuda me ayudo
Wenn mir niemand hilft, helfe ich mir selbst
No voy a ser el que nunca pudo
Ich werde nicht derjenige sein, der es nie geschafft hat
El presente es mas que seguro
Die Gegenwart ist mehr als sicher
Por que mañana es mas duro
Denn morgen ist härter
De eso se trata lo juro
Darum geht es, ich schwöre es
Pues naci mortal sin nigun escudo
Denn ich wurde sterblich geboren, ohne jeglichen Schutz
Me queda claro
Mir ist klar
Que el tiempo no regresa y siempre sale caro
Dass die Zeit nicht zurückkehrt und immer teuer zu stehen kommt
No me preocupo por las cosas que pasaron
Ich mache mir keine Sorgen um die Dinge, die passiert sind
Ni por todos aquellos que me abandonaron
Noch um all jene, die mich verlassen haben
Ni los familiares que a mi me fallaron ni los envidiosos que me criticaron
Noch um die Familienmitglieder, die mich im Stich gelassen haben, noch um die Neider, die mich kritisiert haben
Solo agradezco a los que me apoyaron que en las buenas y malas siempre se quedaron
Ich danke nur denen, die mich unterstützt haben, die in guten und schlechten Zeiten immer geblieben sind
Puede que mañana no este
Vielleicht bin ich morgen nicht mehr da
Que alguien mas ocupe mi asiento
Dass jemand anderes meinen Platz einnimmt
Por eso pase lo que pase
Deshalb, egal was passiert
Yo vivo el momento (2)
Ich lebe den Moment (2)
Yo vivo el momento
Ich lebe den Moment
Por eso pase lo que pase yo vivo el momento
Deshalb, egal was passiert, ich lebe den Moment
Yo vivo el momento
Ich lebe den Moment
Por eso pase lo que pase yo vivo el momento
Deshalb, egal was passiert, ich lebe den Moment





Writer(s): Danny Marin, Julio Armas, Luis Vasquez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.