Lou Gramm - Just Between You and Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lou Gramm - Just Between You and Me




Just Between You and Me
Только между нами
Staring at each other with accusing eyes
Смотрим друг на друга обвиняющими взглядами
Keep our voices low and don′t act surprised
Говорим тихо и не притворяйся удивленной
If the word gets out, yeah, that's all right
Если все узнают, да ладно, ничего страшного
I know you′re just looking for some sympathy
Я знаю, ты просто ищешь сочувствия
But listen, you don't know how it gets back to me
Но послушай, ты не знаешь, как это до меня доходит
You're getting reckless, girl, but that′s all right
Ты становишься неосторожной, девочка, но ничего страшного
Now don′t you know that one cold word's gonna lead to another
Разве ты не знаешь, что одно холодное слово приведет к другому
Then we′ll have nowhere to go
И нам некуда будет идти
Even if heaven and earth collide tonight
Даже если небо и земля столкнутся сегодня ночью
We'll be all alone in a different light
Мы останемся одни в ином свете
I don′t care what the world can't see
Мне все равно, что не видит мир
It′s just between you and me
Это только между тобой и мной
You and me
Тобой и мной
I see telltale signs of a love in decline
Я вижу явные признаки угасающей любви
Should be something to say but we don't take the time
Нужно что-то сказать, но мы не находим времени
And I don't understand, but that′s all right
И я не понимаю, но ничего страшного
Now you can turn the page or you can tear me apart
Теперь ты можешь перевернуть страницу или разорвать меня на части
Don′t make an open book out of my private heart
Не делай из моего сердца открытую книгу
You should know better now, but that's all right
Ты должна быть умнее, но ничего страшного
Don′t you know that one cold word's gonna lead to another
Разве ты не знаешь, что одно холодное слово приведет к другому
Then we′ll have nowhere to go
И нам некуда будет идти
Even if heaven and earth collide tonight
Даже если небо и земля столкнутся сегодня ночью
We'll be all alone in a different light
Мы останемся одни в ином свете
Now, I don′t care what the world can't see
Мне все равно, что не видит мир
It's just between you and me
Это только между тобой и мной
I said it′s just between you and me
Я сказал, это только между тобой и мной
If we don′t work this out, we won't recover
Если мы не разберемся, мы не оправимся
We′ll lose this soulful love for one another
Мы потеряем эту душевную любовь друг к другу
But with all I've heard and all I′ve seen
Но после всего, что я слышал и видел
I'm still lost in your mystery
Я все еще теряюсь в твоей загадочности
Again we′re staring at each other with accusing eyes
Снова мы смотрим друг на друга обвиняющими взглядами
Keep our voices low, don't act surprised
Говорим тихо, не притворяйся удивленной
If the word gets out, yeah, that's all right
Если все узнают, да ладно, ничего страшного
And don′t you know that one cold word′s gonna lead to another
Разве ты не знаешь, что одно холодное слово приведет к другому
And then we'll have nowhere to go
И нам некуда будет идти
Even if heaven and earth collide tonight
Даже если небо и земля столкнутся сегодня ночью
We′ll be all alone in a different light
Мы останемся одни в ином свете
Now, I don't care what the world can′t see
Мне все равно, что не видит мир
It's just between you and me
Это только между тобой и мной
Even if heaven and earth collide tonight
Даже если небо и земля столкнутся сегодня ночью
We′ll be all alone in a different light
Мы останемся одни в ином свете
Now, I don't care what the world can't see
Мне все равно, что не видит мир
When it′s just between you and me
Когда это только между тобой и мной
It′s just between you and me
Это только между тобой и мной
You and me
Тобой и мной
Heaven and earth
Небо и земля
I don't understand
Я не понимаю
Ooh, you′re getting reckless, girl
О, ты становишься неосторожной, девочка
All alone
Совсем одни
One cold, cold word
Одно холодное, холодное слово
Could lead to another
Может привести к другому
Heaven and earth
Небо и земля
All alone, all alone
Совсем одни, совсем одни
Heaven and earth, oooh
Небо и земля, о





Writer(s): Holly Knight, Lou Gramm


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.