Lou Gramm - Society's Child - traduction des paroles en allemand

Society's Child - Lou Grammtraduction en allemand




Society's Child
Gesellschaftskind
Come to my door, baby
Komm zu meiner Tür, mein Schatz
Face is clean and shining black as night
Dein Gesicht ist rein und glänzend schwarz wie die Nacht
My mother went to answer you know
Meine Mutter ging, um zu öffnen, du weißt
That you looked so fine
Dass du so gut aussahst
Now I could understand your tears and your shame
Nun, ich konnte deine Tränen und deine Scham verstehen
She called you "boy" instead of your name
Sie nannte dich "Junge" anstelle deines Namens
When she wouldn't let you inside
Als sie dich nicht hereinlassen wollte
When she turned and said
Als sie sich umdrehte und sagte
"But honey, he's not our kind."
"Aber Schatz, er gehört nicht zu uns."
She says
Sie sagt
I can't see you any more, baby
Ich kann dich nicht mehr sehen, mein Schatz
Can't see you anymore
Kann dich nicht mehr sehen
Walk me down to school, baby
Begleite mich zur Schule, mein Schatz
Everybody's acting deaf and blind
Alle tun taub und blind
Until they turn and say, "Why don't you stick to your own kind."
Bis sie sich umdrehen und sagen: "Warum bleibst du nicht bei deinesgleichen?"
My teachers all laugh, their smirking stares
Meine Lehrer lachen alle, ihre grinsenden Blicke
Cutting deep down in our affairs
Schneiden tief in unsere Angelegenheiten
Preachers of equality
Prediger der Gleichheit
Think they believe it, then why won't they just let us be?
Denken, sie glauben daran, warum lassen sie uns dann nicht einfach in Ruhe?
They say I can't see you anymore baby
Sie sagen, ich kann dich nicht mehr sehen, mein Schatz
Can't see you anymore
Kann dich nicht mehr sehen
One of these days I'm gonna stop my listening
Eines Tages werde ich aufhören zuzuhören
Gonna raise my head up high
Werde meinen Kopf hoch erheben
One of these days I'm gonna raise my glistening wings and fly
Eines Tages werde ich meine glitzernden Flügel ausbreiten und fliegen
But that day will have to wait for a while
Aber dieser Tag wird noch eine Weile warten müssen
Baby I'm only society's child
Schatz, ich bin nur ein Kind der Gesellschaft
When we're older things may change
Wenn wir älter sind, ändern sich vielleicht die Dinge
But for now this is the way, they must remain
Aber im Moment muss es so bleiben, wie es ist
I say I can't see you anymore baby
Ich sage, ich kann dich nicht mehr sehen, mein Schatz
Can't see you anymore
Kann dich nicht mehr sehen
No, I won't see you anymore, baby
Nein, ich werde dich nicht mehr sehen, mein Schatz





Writer(s): Janis Ian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.