Paroles et traduction Lou Hoàng - Yêu Em Dại Khờ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yêu Em Dại Khờ
Foolish Love
Thức
trắng
đêm
nay
có
lẽ
do
anh
đang
say
Wide
awake
tonight,
must
be
because
I'm
drunk
Biết
nói
cho
ai
nghe
đây
bởi
vì
không
còn
được
bên
em
mỗi
ngày
To
whom
can
I
tell
my
story,
now
that
I'm
no
longer
with
you
every
day?
Mình
từng
hứa
sẽ
vượt
qua
vậy
mà
kết
thúc
rời
xa
We
promised
we'd
get
through
this,
but
how
did
we
end
up
apart?
Cớ
sao
anh
cứ
mong
chờ
vì
anh
đã
yêu
dại
khờ
Why
do
I
keep
hoping?
Because
my
foolish
love
Từng
cùng
nhau
đi
qua
giông
bão
We
once
braved
the
storms
together
Nhưng
không
còn
thấy
nhau
khi
mưa
tàn
But
I
can't
find
you
when
the
rain
subsides
Tại
vì
sao
tình
yêu
luôn
khiến
cho
mình
mãi
tin
vào
một
giấc
mơ
Why
does
love
always
make
us
believe
in
a
dream?
Ngày
em
quay
lưng
bước
đi
mưa
rơi
ướt
nhòe
lên
trên
khóe
mi
The
day
you
turned
and
walked
away,
rain
fell,
soaking
my
face
Vì
khi
yêu
chẳng
cần
lý
trí
mặc
kệ
con
tim
làm
điều
vô
lý
Because
when
you're
in
love,
there's
no
logic,
your
heart
does
irrational
things
Đừng
trao
nhau
ân
ái
nhạt
màu
đừng
để
trái
tim
cứ
mãi
u
sầu
Let's
not
give
each
other
lukewarm
affection,
let's
not
let
our
hearts
be
eternally
sad
Có
đôi
khi
mệt
quá
và
muốn
rời
xa
hãy
nhớ
lý
do
vì
sao
hai
ta
bắt
đầu
There
are
times
when
we're
exhausted
and
want
to
walk
away,
remember
the
reason
why
we
started
Lời
chia
tay
không
nói
thành
lời
và
em
cũng
đau
khi
ta
xa
rời
We
couldn't
say
our
goodbyes,
and
you
must
be
hurting
too
Phải
không
người
ơi?
Lệ
rơi,
tim
anh
chơi
vơi
Isn't
it
so,
my
love?
Tears
fall,
my
heart
is
adrift
Vì
anh
đã
yêu
em
dại
khờ
dù
bơ
vơ
I
loved
you
foolishly,
even
though
I
was
lost
Tình
yêu
ấy
mãi
không
phai
mờ,
anh
luôn
tôn
thờ
That
love
will
never
fade,
I
will
always
cherish
it
Chẳng
thể
xóa
đi
những
vui
cười
ngày
nào
bên
em
I
can't
erase
the
joy
we
shared
Càng
không
muốn
tương
lai
yêu
người
nào
khác
em
And
I
don't
want
to
love
anyone
else
but
you
Vì
anh
đã
yêu
em
dại
khờ
I
loved
you
foolishly
Đã
yêu
em
dại
khờ
Loved
you
foolishly
Vì
anh
đã
yêu
em
dại
khờ
I
loved
you
foolishly
Đã
yêu
em
dại
khờ
Loved
you
foolishly
Thời
gian
qua
nhiều
phong
ba
làm
cho
ta
Through
all
the
storms
we've
faced
Từng
gây
ra
điều
buồn
bã
lại
cãi
vã
rồi
chia
xa
We've
caused
each
other
so
much
pain,
argued
and
drifted
apart
Pick
up
the
phone,
vô
tình
giọng
em
vang
lên
I
pick
up
the
phone,
your
voice
surprises
me
Vậy
nếu
không
nói
gì
thêm
thôi
thì
nay
nên
quên
tên
If
we
have
nothing
more
to
say,
then
maybe
it's
time
to
forget
Stop
it!
Thôi
đừng
nói
nhiều
thêm
giờ
quên
được
chưa?
Stop
it!
Stop
talking,
have
you
forgotten?
Bây
giờ
đã
quá
trễ
để
có
thể
quay
lại
yêu
lần
nữa
It's
too
late
to
turn
back,
to
love
again
Tạm
biệt
tất
cả
những
lời
hứa
dối
trá
Goodbye
to
all
those
empty
promises
Những
gì
đã
trôi
qua,
tấm
hình
cũ
đôi
ta
The
things
we've
lost,
the
old
pictures
of
us
Xóa
sạch
hết
phôi
pha
Let
them
fade
away
Đừng
trao
nhau
ân
ái
nhạt
màu
đừng
để
trái
tim
cứ
mãi
u
sầu
Let's
not
give
each
other
lukewarm
affection,
let's
not
let
our
hearts
be
eternally
sad
Có
đôi
khi
mệt
quá
và
muốn
rời
xa
hãy
nhớ
lý
do
vì
sao
hai
ta
bắt
đầu
There
are
times
when
we're
exhausted
and
want
to
walk
away,
remember
the
reason
why
we
started
Lời
chia
tay
không
nói
thành
lời
và
em
cũng
đau
khi
ta
xa
rời
We
couldn't
say
our
goodbyes,
and
you
must
be
hurting
too
Phải
không
người
ơi?
Lệ
rơi,
tim
anh
chơi
vơi
Isn't
it
so,
my
love?
Tears
fall,
my
heart
is
adrift
Vì
anh
đã
yêu
em
dại
khờ
dù
bơ
vơ
I
loved
you
foolishly,
even
though
I
was
lost
Tình
yêu
ấy
mãi
không
phai
mờ,
anh
luôn
tôn
thờ
That
love
will
never
fade,
I
will
always
cherish
it
Chẳng
thể
xóa
đi
những
vui
cười
ngày
nào
bên
em
I
can't
erase
the
joy
we
shared
Càng
không
muốn
tương
lai
yêu
người
nào
khác
em
And
I
don't
want
to
love
anyone
else
but
you
Vì
anh
đã
yêu
em
dại
khờ
I
loved
you
foolishly
Đã
yêu
em
dại
khờ
Loved
you
foolishly
Vì
anh
đã
yêu
em
dại
khờ
I
loved
you
foolishly
Đã
yêu
em
dại
khờ
Loved
you
foolishly
Vì
anh
đã
yêu
em
dại
khờ
dù
bơ
vơ
I
loved
you
foolishly,
even
though
I
was
lost
Tình
yêu
ấy
mãi
không
phai
mờ,
anh
luôn
tôn
thờ
That
love
will
never
fade,
I
will
always
cherish
it
Chẳng
thể
xóa
đi
những
vui
cười
ngày
nào
bên
em
I
can't
erase
the
joy
we
shared
Càng
không
muốn
tương
lai
yêu
người
nào
khác
em
And
I
don't
want
to
love
anyone
else
but
you
Vì
anh
đã
yêu
em
dại
khờ
I
loved
you
foolishly
Vì
anh
đã
yêu
em
dại
khờ
I
loved
you
foolishly
Đã
yêu
em
dại
khờ
Loved
you
foolishly
Vì
anh
đã
yêu
em
dại
khờ
I
loved
you
foolishly
Đã
yêu
em
dại
khờ
Loved
you
foolishly
Thức
trắng
đêm
nay
có
lẽ
do
anh
đang
say
Wide
awake
tonight,
must
be
because
I'm
drunk
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lou Hoang, Nguyen Jenda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.